Chamaram-me. Sim. É por isso que quero saber porque é que não me acordaste. | Open Subtitles | نعم , و لأجل ذلك أريد أن أعرف لماذا لم توقظيني |
São 9h20, porque não me acordaste? | Open Subtitles | اوه ، إنها 9: 20 ،لم لم توقظيني ؟ |
- não me acordaste. - Onde estão as minhas chaves? | Open Subtitles | ــ أنتِ لم توقظيني ــ أين مفاتيحي ؟ |
- Perdeu os sentidos. - Porque não me acordou? | Open Subtitles | كنت فاقد الوعي - لماذا لم توقظيني ؟ |
Porque não me acordou? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني ؟ |
Porque não me acordaram? | Open Subtitles | لما لم توقظيني ؟ |
Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني ؟ |
- Mãe, não me acordaste. | Open Subtitles | أمي ، لم توقظيني من النوم |
Eunice! Porque não me acordaste? ! | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني ؟ |
Mãe, não acredito que não me acordaste quando chegaste à noite. | Open Subtitles | امي ، لا استطيع التصديق انك لم توقظيني.. ! |
Emily, porque não me acordaste para a Casa de Suor? | Open Subtitles | (إيميلي) لماذا لم توقظيني من أجل "كوخ التعرق"؟ |
- não me acordaste. | Open Subtitles | أنتِ لم توقظيني. |
Na verdade, não me acordaste. | Open Subtitles | الحقيقة، أنكِ لم توقظيني. |
Porque não me acordaste? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني من النوم ؟ |
- Porque é que não me acordaste? | Open Subtitles | ــ لماذا لم توقظيني ؟ |
Paras de procurar pelo raio das chaves, e dizes-me porque é que não me acordaste, Miranda? | Open Subtitles | هلاّ تتوقّفين عن البحث عن المفاتيح اللعينة و تخبريني لماذا لم توقظيني يا (ميراندا) ؟ |
O quê? Por que não me acordou? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني إذن؟ |
Por que não me acordou antes? | Open Subtitles | لمَ لم توقظيني من قبل؟ |
Porque é que não me acordou? | Open Subtitles | لماذا لم توقظيني |