"لم لا تخبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não nos diz
        
    • Porque não nos conta
        
    • Porque não nos dizes
        
    • porque não nos contas
        
    • que não nos diz
        
    • que não nos dizes
        
    Porque não nos diz quem o contratou para matar o Harris? Open Subtitles لم لا تخبرنا من قام بتعيينك لقتل هاريس
    Estamos em Bridgehampton, não na Coreia do Norte. Porque não nos diz o que é isto? Open Subtitles هذه (بريدجهمابتون) و ليست (كوريا الشماليه), لم لا تخبرنا ما هذا ؟
    Muito bem, Porque não nos conta mais sobre esse sonho? Open Subtitles حسنا، لم لا تخبرنا أكثر عن هذا الحلم؟
    Porque não nos dizes se vamos pelo caminho certo? Open Subtitles لم لا تخبرنا إن كنا نسير بالطريق الصحيح؟
    Portanto... porque não nos contas sobre o teu amigo Nikolai? Open Subtitles لذا... لم لا تخبرنا عن رفيقك ذلك نيكولاي ؟
    Por que não nos diz o que aconteceu? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما حدث؟
    Por que não nos dizes o que fazer? Open Subtitles لم لا تخبرنا ماذا يجب أن نفعل؟
    Porque não nos diz porque vai? Open Subtitles لم لا تخبرنا لم أنت ذاهب ؟
    Porque não nos diz onde está a Heather Woodland? Open Subtitles لم لا تخبرنا أين (هيذر وودلاند) ؟
    - Então, Porque não nos diz? Open Subtitles - لم لا تخبرنا إذن؟
    Porque não nos conta do que se lembra. Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تتذكره
    Porque não nos conta o que aconteceu de facto entre si e o Frank Ambrose. Open Subtitles لم لا تخبرنا بحقيقة ما حدث بينك و بين (فرانك آمبروز)
    Porque não nos conta o que aconteceu? Open Subtitles لم لا تخبرنا ما حدث ؟
    Já que estás aqui, Porque não nos dizes onde está a bruxa? Open Subtitles بماأنكهناالآن, لم لا تخبرنا بمكان الساحرة؟
    Porque não nos dizes porque estás aqui? Porque estás a bater portas? Open Subtitles لم لا تخبرنا لماذا أنت هنا لماذا تغلق الأبواب ..
    Então Porque não nos dizes porque mataste o Justin? Open Subtitles إذاً لم لا تخبرنا عن سبب قتلكَ لـ (جاستن) ؟
    Wyatt, porque não nos contas como te envolveste no excitante mundo dos seguros? Open Subtitles إذا (وايت) لم لا تخبرنا عن حياتك كرجل تأمينات؟
    porque não nos contas? Open Subtitles لم لا تخبرنا ؟
    Porque é que não nos dizes o que sabes? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تعرفه فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more