"لم لا تدعيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque não me deixas
        
    • que não me deixas
        
    • Porque não me deixa
        
    Não quero dar azar. Então, Porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    Porque não me deixas ganhar algo para variar? Open Subtitles لم لا تدعيني أربح شيئاً كتغير ؟
    Porque não me deixas acabar isso? Open Subtitles لم لا تدعيني أنهي ذلك عنك؟
    Porquê que não me deixas preocupar com isso? Open Subtitles لم لا تدعيني أنا أقلق بهذا الشأن ؟
    Porque não me deixa chamá-los? Open Subtitles لم لا تدعيني أتصل بهم؟
    Lois, Porque não me deixas levar-te a casa? Open Subtitles لم لا تدعيني آخذك للمنزل؟
    Porque não me deixas ser eu a decidir? Open Subtitles لم لا تدعيني أكتشف ذلك
    Porque não me deixas tratar disso? Open Subtitles لم لا تدعيني أتولى هذا الأمر؟
    Lila, Porque não me deixas simplesmente ir embora? Open Subtitles (ليلى)، لم لا تدعيني وشأني فحسب؟
    Porque é que não me deixas sabotar a minha carreira em paz? Open Subtitles لم لا تدعيني أخرب مستقبلي بسلام؟
    Esquece, porque é que não me deixas levar-te? Open Subtitles -دعك منه لم لا تدعيني آخذك أنا ؟
    Por que não me deixas em paz? Open Subtitles لم لا تدعيني وشأني فحسب؟
    Porque não me deixa ser eu a fazê-lo? Open Subtitles لم لا تدعيني أقوم بهذا عنكِ؟
    Portanto, Porque não me deixa em paz? Open Subtitles -لذا لم لا تدعيني وشأني -عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more