"لم نبدأ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não começarmos a
        
    Sim, vir a haver um apodrecimento da mente americana e das mentes por todo o mundo se não começarmos a pensar com sensatez nestas coisas. TED نعم، هناك تعفين للعقل الأميركي وكل العقول حول الأرض إذا لم نبدأ في التفكير في هذه الأمور بشكل معقول.
    Se não começarmos a pedir aos nossos governos para pensarem um pouco mais, para o exterior, para considerarem os problemas globais que acabarão connosco se não começarmos a pensar neles, dificilmente poderemos culpá-los por continuarem a olhar para dentro, por ainda terem uma visão microscópica em vez de telescópica. TED لذا، إن لم نبدأ بمطالبتهم بالتفكير في الخارج قليلًا، ليفكروا بالمشاكل العالمية التي ستنهينا جميعًا إذا لم نبدأ في النظر إليها، عندها، لا يسعنا أن نلوم حكومتنا أبدًا إذا استمروا بالنظر إلى الداخل، إذا ما زال لديهم عقول كالمايكروسكوب عوضًا عن عقول كالتيليسكوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more