Se não descobrirmos o que ela está a usar e não começarmos já o tratamento, ele morre numa semana. | Open Subtitles | إن لم نعرف ما تستخدمه و بدأنا العلاج حالاً سيموت بعد أسبوع إن كنت محقاً |
Você morrerá de qualquer jeito se não descobrirmos o que está causando tudo isso. | Open Subtitles | ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا |
Se não descobrirmos o que causa isto, o que aconteceu ao meu carro... | Open Subtitles | اذن هذا يعني بأننا اذا لم نعرف ما سبب هذا سيحدث ما حصل لسيارتي الجيب هذا الصباح |
E já que não éramos de grandes viagens, não sabíamos o que levar, então levamos tudo. | Open Subtitles | و بما أننا لا نسافر دائما ً لذا لم نعرف ما نحزمه في حقائبنا لذا حزمنا كل شيء |
não sabíamos o que fazer. Não fica nada em pausa. | Open Subtitles | أظن أنها في حالة تعليق لم نعرف ما العمل |
Se não descobrirmos o que se passa com ela, ela tem dias e não anos. | Open Subtitles | ...إن لم نعرف ما بها حقاً فسيبقى لها أيّام، لا سنوات |
não sabíamos o que fazer mais. | Open Subtitles | أين كنا في المكان الأول. لم نعرف ما نفعل أيضاً. |
- Sabia que ela o tinha! - não sabíamos o que pensar. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنها معها - لم نعرف ما قد حدث - |
Depois de irmos para a cama, não sabíamos o que era suposto fazermos. Sabes? Claro, Harry. | Open Subtitles | لذا عندما تعاشرنا، لم نعرف ما يجب فعله |
Desapareceste durante 12 horas. não sabíamos o que aconteceu! | Open Subtitles | لقد اختفيت لمدة 12 ساعة لم نعرف ما حدث |
Mas na altura não sabíamos o que sabemos agora... | Open Subtitles | و لكننا لم نعرف ما نعرفه الآن |