"لم نفعل أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fizemos nada
        
    • nunca fizermos nada
        
    • Não lhe fizemos nada
        
    Todos sabíamos que ela estava com problemas, mas não fizemos nada. Open Subtitles الجميع كان يعرف أنها متورطة في مشاكل، ولكن لم نفعل أي شيء
    Eu disse-lhe: "não fizemos nada." E ela disse: "Mas podiam ter feito." Open Subtitles و قد قلت لها ٌ لم نفعل أي شيء ٌ و قالت ٌ بإمكانكم القيام بذلك ُ
    não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها
    Acho que isso quer dizer que, se nunca fizermos nada, nunca seremos alguém. Open Subtitles أعتقد أن المقصود من ذلك ،هو أننا إن لم نفعل أي شيء لن يكون لنا شأن
    Nós Não lhe fizemos nada. -Nós não merecemos isto. Open Subtitles لم نفعل أي شيء بك، لا نستحق هذا.
    Não disparei sobre ele, não matamos aquela família, não fizemos nada de mal. Open Subtitles لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء
    Eu não fiz nada. Nós não fizemos nada de errado. Open Subtitles لم أفعل أي شيء لم نفعل أي شيء خاطىء
    não fizemos nada para ter esta terra. Foi-nos confiada. Open Subtitles لم نفعل أي شيء لتملّك هذه الأرض، بل عُهدت لنا
    Ouvimos o que ouvimos e, depois, não fizemos nada. Open Subtitles لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل أي شيء
    não fizemos nada de errado. Open Subtitles لم نفعل أي شيء خطأ لم نفعل أي شيء خطأ
    Não, não, nós não fizemos nada. Open Subtitles لا. نحن لم نفعل أي شيء.
    - Pois. - Nós... não fizemos nada de errado. Open Subtitles أجل لم نفعل أي شيء خاطئ
    Não é culpa minha ou da Rene. não fizemos nada contra ti. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء لك
    não fizemos nada. Open Subtitles أعني أننا لم نفعل أي شيء.
    Com toda a sinceridade, Guardião, não fizemos nada mais que conduzir-vos ao Russell. Open Subtitles حسنا، لكي أكون صادقا، أيها الحاكم، فنحن لم نفعل أي شيء حقا، سوي أننا قدناك إلي (راسل).
    Nós não fizemos nada disto. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء من هذا.
    Não, não, não fizemos nada! Open Subtitles كلا، إننا لم نفعل أي شيء.
    Mas se nunca fizermos nada na vida que seja proibido, nunca nos vamos divertir. Open Subtitles ولكننا إذا لم نفعل أي شيء غير مسموح به, لن تكون لدينا أي متعة في الحياة
    Não lhe fizemos nada. Open Subtitles لم نفعل أي شيء له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more