Os meus pais nunca falaram comigo, quando tinha um problema, e sai bem. | Open Subtitles | لا أدري والداي لم يتحدثا إلي أبداً عندما يكون لديّ مشكلة |
O do Nava está sob a jurisdição tanto do FBI como tribal, e o de Purl em Rapid City, da policia local, e as duas agências nunca falaram. | Open Subtitles | نافا يقع تحت السلطة القضائية القبائلية و الفيدرالية و بيرل يخضع لسلطة شرطة رابيد سيتي الوكالتين لم يتحدثا من قبل قط |
Faziam um belo casal. Eles nunca falaram. | Open Subtitles | لم يتحدثا أبداً |
Não se falam há 15 anos porque ele desafinou numa oração. | Open Subtitles | لخمسة عشر عاماً لم يتحدثا لأن مصلياً نشز عن النغمة |
Ele foi o único a vê-la e... ele o e meu pai Não se falam desde então. | Open Subtitles | هو كان الوحيد الذي رأها و هو و والديّ لم يتحدثا مع بعضهما منذ ذلك الوقت |
O meu contato no FBI disse que eles não se falaram. | Open Subtitles | رجلي في المكتب يقول أنهما لم يتحدثا |
não se falaram durante anos. | Open Subtitles | لم يتحدثا لسنوات |
Claro que Não se falam desde o Apagão de 2006. | Open Subtitles | بالطبع لم يتحدثا بشكل مباشر لبعضهما البعض منذ الإنخفاض الهائل الذي حدث في الكهرباء عام 2006 |
Tem um irmão, Henry, mas há 20 anos que Não se falam. | Open Subtitles | "لديه أخ يدعى "هنري و لكنهما لم يتحدثا مع بعضهما منذ عشرين عاماً - ألا يوجد شخص آخر ؟ - |
Eles Não se falam há dois anos. | Open Subtitles | لم يتحدثا معاً منذ سنتين |
O Kai e o Leah não se falaram durante 20 anos. | Open Subtitles | (كاي) و (لايها) لم يتحدثا لمدةِ 20 سنة. |