"لم يتصل بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não me ligou
        
    • não me liga
        
    • não ligou
        
    • não me ligar
        
    • não me contactou
        
    • não me telefonou
        
    Porque ele não me ligou desde que regressámos. Open Subtitles لانه لم يتصل بي منذو ان عودنا من تلك الرحله
    - Mas não te ligou de Heathrow. De acordo, não me ligou de Heathrow, mas ligou-me. Open Subtitles حسنٌ، لم يتصل بي من هيثرو ولكنّه اتصل بي
    O Wheeler ainda não me ligou. Vocês vão ou não? Open Subtitles لم يتصل بي ويلر بعد هل ستأتون أم ماذا؟
    O que quero dizer é que, se um tipo não me liga, gostava de ligar de 15 em 15 min, até que ele atenda. Open Subtitles إن ذلك.. كل الذي أريد قوله أنه في حال أن الرجل لم يتصل بي أحب أن أحتفظ بالحق في إعادة الإتصال به كل 15 دقيقة
    Não acredito que este caralho não ligou. Deixei-lhe um recado há quatro horas. Open Subtitles أنا لاأصدق بأن المسيح المعتوه لم يتصل بي لقد تركت له رسالة صوتية قبل أربع ساعات
    Diga ao sacana do Tanaka que se não me ligar dou-lhe uma coça! Open Subtitles و الآن اخبر هذا الحقير أنه إن لم يتصل بي بعد ساعة فسأذهب لمكتبه، و أجده و أحطم أنفه
    Ainda não me contactou. Open Subtitles إنه لم يتصل بي بعد
    Passaram três dias e ele não me telefonou e sabes porquê? Open Subtitles لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟
    Bati numa carrinha estacionada ontem à noite, e deixei um bilhete, mas o condutor não me ligou. Open Subtitles بعجتُ شاحنة مركونة البارحة وتركتُ ملاحظة، لكنّ السائق لم يتصل بي
    Se o motorista sabia que havia trânsito, por que não me ligou entretanto? Open Subtitles إذا علم السائق أن هناك زحمة سير لماذا لم يتصل بي إذاً؟
    Mas porque é que não me ligou ontem? Open Subtitles إذًا لمَ لم يتصل بي ليلة البارحة؟
    Por que não me ligou? Open Subtitles لماذا لم يتصل بي ؟
    Porque não me ligou ele? Open Subtitles لماذا لم يتصل بي ؟
    - Porque não me ligou o general? Open Subtitles -ولمَ لم يتصل بي اللواء بنفسه؟
    Porque é que o Goldstein ainda não me ligou? Open Subtitles لِمَ لم يتصل بي (غولدستين) بعد؟
    Ele não me ligou. Estás bem? Open Subtitles لم يتصل بي
    O rapaz não me liga há semanas. Open Subtitles ذلك الولد لم يتصل بي منذ أسابيع
    O meu filho não me liga há mais de cinco dias. Open Subtitles ابني لم يتصل بي منذ 5 ايام
    - Quero, mas ele não me liga de volta. Open Subtitles نعم لكنه لم يتصل بي
    Eu liguei, mas ele não ligou de volta Deixei outra mensagem Open Subtitles لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي لذا ترتكت له رسالة
    Se o Guillermo não me ligar em 20 minutos, eu vou buscar ferramentas e tiro-o daí. Open Subtitles إن لم يتصل بي (غييرمو) بعد 20 دقيقة فسأحضر العدّة وأخرجك عليّ التبوّل
    Não, não era o Trask. Ele não me contactou. Open Subtitles لا، لم يكن (تراسك) لم يتصل بي
    Também não me telefonou hoje. Open Subtitles لم يتصل بي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more