Em seis roubos ninguém foi capaz de fazer um esboço dos suspeitos antes de porem as máscaras. | Open Subtitles | خلال 6 عمليات سرقة لم يتمكن أحد من بناء رسم تقريبي عن الجناة قبل أن يضعوا أقنعتهم |
Sim, o problema é que estes tipos têm estado sob observação há vários anos, e ninguém foi capaz de os apanhar. | Open Subtitles | لسنوات, لكن لم يتمكن أحد من الامساك بهم. |
Apesar de inúmeros esforços, ninguém foi capaz de identificar quem ou o que é que ela é. | Open Subtitles | على الرغم من الجهود المكثفة لم يتمكن أحد من معرفة هويتها |
Felizmente, Nunca ninguém apanhou pinguins e estamos a ter mais de 100 000 turistas por ano para os verem. | TED | لحسن الحظ لم يتمكن أحد من قتل أي بطريق لاننا استطعنا جذي أكثر من 100 ألف سائح سنويا لرؤيتهم |
Nunca ninguém passou. | Open Subtitles | كنا نخطط لها، لم يتمكن أحد من هذا |
E nunca ninguém foi capaz de me dizer por quê. | Open Subtitles | و لم يتمكن أحد من إخباري بالسبب. |
Nunca ninguém foi capaz de ligar o Lanny Morris ou o Vince Collins à morte da rapariga. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من اتهام (لاني موريس) أو (فينس كولنز) بمقتل الفتاة |
Nunca ninguém escapou daqui. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من الهرب أبداً من هنا |
Nunca ninguém conseguiu escapar com vida. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من الهروب حيا |
Antes da Daphne, Nunca ninguém teve sucesso em criar elefantes bebés. | Open Subtitles | (قبل (دافني لم يتمكن أحد من النجاح في رعاية صغار الفيلة |