| - Diz-lhe que Não aconteceu nada. | Open Subtitles | ماكل, فقط أخبر لويس أنه لم يحدث شىء فى فيجاس |
| Não aconteceu nada. Aí eu pensei "É melhor voltar e agarrá-lo" | Open Subtitles | لم يحدث شىء.لذا فلقد فكرت "يجب أن أعود وأمسكها". |
| Não aconteceu nada. | Open Subtitles | قابلت امرأه فى الحانه لم يحدث شىء |
| Estou bem, querido. Nada aconteceu. | Open Subtitles | انا بخير يا حبيبتى لم يحدث شىء |
| Conclusão, Nada aconteceu. | Open Subtitles | سبب آخر، لم يحدث شىء. |
| Não aconteceu nada. A caixa não se abriu. | Open Subtitles | لم يحدث شىء الغلاف الزجاجى لم ينفتح |
| E que tal se... fizéssemos de conta que Não aconteceu nada? | Open Subtitles | ماذا عن أنه لو نكمل وكأن لم يحدث شىء |
| Não aconteceu nada! Arranjaste um espião jeitoso. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا له من مجتهد |
| Não aconteceu nada. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا لويس |
| Não aconteceu nada em Las Vegas. | Open Subtitles | لم يحدث شىء فى فيجاس |
| Não aconteceu nada, Lois. | Open Subtitles | لم يحدث شىء يا لويس |
| "Não aconteceu nada". "Não aconteceu nada"... | Open Subtitles | لم يحدث شىء لم يحدث شىء |
| Não aconteceu nada nesse dia. | Open Subtitles | لم يحدث شىء فى ذلك اليوم. |
| Não aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | لم يحدث شىء بيننا |
| Vai para a cama e, no que te toca, Não aconteceu nada aqui. | Open Subtitles | وعلى حد علمكِ... لم يحدث شىء هنا |
| - Então, Não aconteceu nada? - Não. | Open Subtitles | إذاً لم يحدث شىء ؟ |
| Presley, já te disse que Não aconteceu nada. | Open Subtitles | بريسلى"، أخبرتكِ أنه لم يحدث شىء" |
| E Não aconteceu nada. | Open Subtitles | و لم يحدث شىء |
| Nada aconteceu. Eu juro. Não, não, não. | Open Subtitles | اقسم لم يحدث شىء |
| -Porque Nada aconteceu. | Open Subtitles | -هذا لأن لم يحدث شىء |
| - Escute, Sr. Barboza. Nada aconteceu. | Open Subtitles | -اسمعنى سيد "(باربوزا)" ,لم يحدث شىء . |