não nos disseram que Amy ia encolher para metade do peso, que nunca voltaria a deitar-se com o marido, e que subir até ao nosso quarto seria uma maratona. | TED | لم يخبرونا أن إيمي سوف تتضاءل إلي نصف وزنها، وأنها لن تجلس مع زوجها مجدداً، و أن صعود السلالم لحجرة نومنا سوف يكون قريباً مثل الجري في ماراثون. |
Dom foi raptado por troca deste gajo, e eles não nos disseram que o tinham? | Open Subtitles | -دوم" تم اختطافه للمبداله مع هذا الرجل" . وهم لم يخبرونا انه كان لديهم؟ |
Os líderes da TAC Nunca nos disseram de onde viemos. | Open Subtitles | القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه |
Mediram-no no exército mas Nunca nos disseram. | Open Subtitles | كلا كانوا يستعملونه في الجيش لكن لم يخبرونا |
Se não nos dizem, liquidem-nos! Agora! | Open Subtitles | ان لم يخبرونا بمكانها الآن اقتلوهما معا |
O que mais é que não nos estão a contar? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون غير ذلك لم يخبرونا به؟ |
Os Avatares não nos contaram tudo. | Open Subtitles | الـ "أفاتار" لم يخبرونا كل شيء |
- não nos disseram. - Não vos disseram? | Open Subtitles | لم يخبرونا لم يخبروكم |
Porque é que não nos disseram? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرونا بهذا فقط ؟ |
Eles não nos disseram. | Open Subtitles | إنهم لم يخبرونا. |
E porque não nos disseram? | Open Subtitles | ولماذا لم يخبرونا ؟ |
A Platt está a caminho. Quero dizer, porque que diabo não nos disseram de quem estávamos à procura? Ouve. | Open Subtitles | إن (بلات) في طريقنا إلى هُنا , أعني لم يخبرونا بحق الجحيم عن نوعية الشخص الذي كنا نلاحقه ؟ إسمعي |
Reverenda Madre, na escola as irmãs Nunca nos disseram nada sobre bebés. | Open Subtitles | أماه! لم يخبرونا في المدرسة أي شيء عن كيفية الحمل بالأطفال |
Nunca nos disseram o que o chip fazia às nossas almas. | Open Subtitles | لم يخبرونا قط بما ستفعله الشريحة لأرواحنا |
Nunca nos disseram que esta era a época de chuva. | Open Subtitles | لم يخبرونا بأن هذا هو موسم الشتاء |
Mas porque Nunca nos disseram isso? | Open Subtitles | ولكن يا (آدم)، كيف لم يخبرونا بذلك أبداً ؟ |
Porque não nos dizem quem é? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرونا لمن الجثة؟ |
Por que não nos dizem? | Open Subtitles | لمَ لم يخبرونا ؟ |
Ok, vamos virá-lo, para o caso de haver alguma bala de que não nos falaram. | Open Subtitles | حسنًا، لنقلبه لنرى إن كانت هناك رصاصة لم يخبرونا عنها. |
Eles não nos contaram. | Open Subtitles | لم يخبرونا بشأنه |