Não posso deixar o meu pai ser castigado por algo que não fez. Por mais idiota que ele seja. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني السماح بأن تتم معاقبة والدي على أمر لم يرتكبه مهما كان شخصاً سيئاً |
- Se for enforcado por algo que não fez, ele tem de recorrer. | Open Subtitles | اذا تم شنقه على شئ لم يرتكبه حينئذ سيكون لديه ما يشكو منه. |
Uma está na prisão por algo que não fez e a outra és tu. | Open Subtitles | تشاك)، أعرف أنني أطلب منك الكثير) ولكني لا أثق سوى في عدد قليل من الناس الآن واحد منهم في السجن جراء شيئًا لم يرتكبه |
A pessoa errada está em custódia, e ele prefere morrer a confessar um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أنكم توقفون الشخص الخطأ، وسوف يموت بين أيديكم ولن يعترف بجرم لم يرتكبه. |
Tenho de enviar um homem inocente para a prisão, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مطلوب مني وضع رجل بريء بالسجن لسطو مسلح لم يرتكبه |
Felizmente para ti, a Rainha Regente está distraída neste momento, a chorar o filho querido que faleceu e a acusar o irmão dela do homicídio que ele não cometeu. | Open Subtitles | ،لحسن الحظ الملكة الوصية مشغولة بالبكاء على غلامها العزيز واتهام أخيها في قتل لم يرتكبه |