não queria que ninguém ouvisse o que dizia, nem que ouvissem o que Ihe diziam. | Open Subtitles | لم يرد أن يسمع أحداً ما يقوله أو يستمع أحداً لما يقال له |
não queria que lhe chamassem aleijado, assim como eu não queria que me chamassem estúpido. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبي |
Ele não queria estar perto da esposa. Preocupou-se com meu marido. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون قرب زوجته كان قلقاً بشأن زوجي |
Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e Ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. | Open Subtitles | كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما |
O bezerro não queria ser derrubado e eu derrubei-o. | Open Subtitles | ما قدته هذا الصباح لم يرد أن يُلقى أرضا ، لكنني ألقيته |
Reza a história que não queria que lhe mutilassem o corpo. | Open Subtitles | لماذا؟ الأقاويل أنه لم يرد أن تـُكرم جثته |
Talvez ele não quisesse que fosse forçado a dizer algo de mal acerca dele. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
Bom, considerando que ele nunca quis ser o meu pai, isso deveria tirar seus ditames parentais da questão, certo? | Open Subtitles | حسناً، باعتبار أنه لم يرد أن يكون والدي قط، فهذا يضع أوامر كوالدي في موضع تساؤل، صحيح؟ |
Acho que ele não quer viver sem a voz do irmão. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه لم يرد أن يعيش بدون صوت أخيه |
Não quis que o fizéssemos até ele saber como era. | Open Subtitles | لم يرد أن نفعل ذلك إلى أن عرف كيف |
não queria que os maus te encontrassem, portanto levou-os para longe. | Open Subtitles | لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً. |
O Mac não queria que soubesses. | Open Subtitles | ماك لم يرد أن تقوم بحمايتى فى الوقت الخطأ |
O Stokes não queria que o Tenente Kirk parecesse corrupto ou temperamental. | Open Subtitles | ستوكس لم يرد أن يظهر ليوتينانت كيرك بمظهر المرتشي أو سريع الغضب |
Ele não queria que ela passasse por isto de novo. | Open Subtitles | لم يرد أن تمر بما مرت به مرة أخرى |
Precisávamos do voto dele, Ele não queria perder a próxima eleição. | Open Subtitles | لقد احتجنا صوته وهو لم يرد أن يخسر الانتخابات القادمة |
- Pode. Ele não queria trabalhar no sketch da Fruit of the Loom. | Open Subtitles | ولكنه لم يرد أن يعمل على اسكتش نكهة الفاكهة |
Eu disse-lhe para desistir, mas Ele não queria decepcionar a equipa. | Open Subtitles | أخبرته أن يستقيل لكنه لم يرد أن يخذل فريقه |
Disse que não tinha percebido o que ainda havia entre nós e que não queria ser apanhado no meio disso. | Open Subtitles | قال أنّه لم يدرك أنّه ثمّة الكثير ما زال بيني وبينكَ وهو لم يرد أن يعلق بيننا |
Quem lhe estava a pagar não queria ser encontrado. | Open Subtitles | أياً كان من يدفع لها، لم يرد أن يتم إيجاده. |
Talvez ele não quisesse que ninguém soubesse que foi suicídio. | Open Subtitles | ربما لم يرد أن يعرف أي شخص بأنه سينتحر |
Eram como filhos para ele. Acho que por isso nunca quis ter filhos. | Open Subtitles | فقد كانت كأطفاله، أعتقد أنّ لهذا لم يرد أن ينجب أبناءاً. |
Ou isso, ou ele não quer desalojar as pessoas com a eleição a aproximar-se. | Open Subtitles | .. إمّا أنّه مريضٌ فعلاً أو أنّه لم يرد أن يطردَ النّاس . من منازِلهم، و نحنُ بخضمّ الإنتخابات |
Excepto o miúdo. Não quis que ele perdesse nada. | Open Subtitles | عدا الطفل لم يرد أن يفوته شيء |