Não temos que nos preocupar. Ninguém me viu. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد |
Ainda me sinto bem porque Ninguém me viu cair. | Open Subtitles | # ! مازلت أشعر بالسعادة لأنه لم يرني أحد أقع# |
Não tens testemunha. Ninguém me viu a ir contra a tua bicicleta. | Open Subtitles | لم يرني أحد أدهسك وأنت تقود دراجتك. |
Ninguém me viu fazer isso, pois não? | Open Subtitles | لم يرني أحد أفعل ذلك ، هل رأيتوني؟ |
Ninguém me viu, pai. | Open Subtitles | لم يرني أحد يا أبي |
Estamos sozinhos. Ninguém me viu, nem mesmo tu. | Open Subtitles | لم يرني أحد أتبعك ولا حتى أنت |
- Ninguém me viu chegar aqui! - Eu disse para te calares! | Open Subtitles | لم يرني أحد أتي إلى هنا |
Não te preocupes, Ninguém me viu, nem mesmo tu. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يرني أحد حتى أنتِ |
Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد |
Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد |
- Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد |
- Ninguém me viu. | Open Subtitles | ـ لم يرني أحد. |
Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد. |
Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد |
- Ninguém me viu. | Open Subtitles | لم يرني أحد. |
- Ninguém me viu. | Open Subtitles | - لم يرني أحد |