Nunca tinha visto um cabelo tão negro quanto o teu, nem uma pele tão bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
É estranho, Nunca tinha visto o interior desta casa. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا أمر غريب لم يسبق أن رأيت داخل هذا البيت مسبقاً |
Nunca tinha visto o projecto do meu irmão e a minha mãe podia ter-me dito antes, em vez de o ter dito na cerimónia, diante de toda a gente. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت مشروع أخي و كان بمقدور أمي إعلامي بذلك سابقا بدلا من أن تهينني أمام الجميع |
Nunca vi a cidade desta altura. Deve ser algures ali. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت المدينة من هذا الارتفاع |
Nunca vi uma festa tão livre desde a queda de Saigão. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت مثل هؤلاء الأطفال المخربون بحياتي |
Nunca vi nada tão adorável. Sabe quem ele me recorda? | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيء ظريف كهذا ، أتعرف بما يذكرني؟ |
Nunca tinha visto uma pessoa normal a defender-nos. | Open Subtitles | لكن، لم يسبق أن رأيت شخصا يقف طبيعيا لنا. |
Nunca tinha visto um botão de menu verde. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت زرّ القائمة بلون أخضر من قبل |
Francamente, sou médico há 25 anos, e Nunca tinha visto nada semelhante. | Open Subtitles | بكلّ صراحة، إنّي أمارس الطبّ منذ 25 عامًا لم يسبق أن رأيت شيئا كهذا |
Caramba, vi um restaurante como Nunca tinha visto na minha vida. | Open Subtitles | أنا هنا. يا إلهي، لقد رأيت مطعمًا، لم يسبق أن رأيت مطعما كهذا في حياتي. |
Nunca tinha visto uma assim tão perfeita | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت في حياتي قوقعة بأكملها |
Nunca tinha visto a mãe tão zangada com o Homer. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت أمي غاضبة على (هومر) هكذا |
Nunca tinha visto alguém aqui antes. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت أحدا هنا |
Nunca tinha visto o Mr. Burns tão feliz. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت السيد (بيرنز) بهذه السعادة |
Nunca vi a minha mãe naquele estado. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت أمي بتلك الحالة. |
Nunca vi uma coisa parecida e já vi muita coisa. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير |
Nunca vi uma troca de drogas e armas dar tantos problemas. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت صفقة أسلحة مقابل مخدرات تنتهي بهذا السوء |
Faço trabalho de campo para a USDA há 15 anos e Nunca vi uma taxa de Colapsos de Colónias assim tão má. | Open Subtitles | كنت أقوم بعمل ميداني لدى وزارة الزراعية الأمريكية لمدة 15 --سنة لم يسبق أن رأيت عدد من انهيار المستعمرات بهذا السوء |
Céus! Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | عجباً ، لم يسبق أن رأيت شيء كهذا |
Nunca vi nada igual e já vi coisas estranhas. | Open Subtitles | ...لم يسبق أن رأيت شيئاً كهذا ولقد رأيت بضعة أشياء جنونية في حياتي |
- Nunca vi nada assim antes. | Open Subtitles | - لم يسبق أن رأيت هذا من قبل - |