"لم يسمح له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não o deixou
        
    Ele falhou no exame porque o treinador não o deixou estudar. Open Subtitles لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة
    Xu Xian protestou, mas Fa Hai não o deixou escapar-se. TED اعترض زو شيان، إلا أن فا هاي لم يسمح له بالهروب.
    O rapaz não o deixou vê-la porque estava doente. Open Subtitles وان هذا الشاب لم يسمح له بمقابلتها لانها مريضه جدا
    Ele não disse que tentou publicar um livro e o papá não o deixou? Open Subtitles ألم يبدأ فى اخبارك كيف حاول أن ينشر كتاباً و لم يسمح له أبى ؟
    Quando os meus pais fugiram, o governo não o deixou sair. Open Subtitles بعد فر والدي، الحكومة سوف لم يسمح له بالمغادرة.
    A empresa aérea não o deixou trazer a maleta para o avião. Open Subtitles الطيران لم يسمح له بحملها الى الطيارة
    O empregado não o deixou sair. Open Subtitles النادل لم يسمح له بالخروج
    Deus não o deixou fugir. Open Subtitles الرب لم يسمح له بالإفلات
    Fê-lo algumas vezes e tentou parar, mas o Wilden não o deixou. Open Subtitles إسمع، هو فعلها مرّاتاً قليله، و من ثمّ حاول التوقف، و لكنّ (ويلدن) لم يسمح له بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more