já não vive lá ninguém, por isso não incomodo ninguém. | Open Subtitles | لم يعد يعيش هناك أحد لذا فلن أزعج أجداً |
Não, ele já não vive aqui. | Open Subtitles | لا في الواقع انه لم يعد يعيش هنا بعد الآن |
Por acaso, ele já não vive aqui. | Open Subtitles | فى الحقيقة ,أنه لم يعد يعيش هنا |
O Corky já não mora aqui. | Open Subtitles | . كوركي لم يعد يعيش هنا بعد الآن |
- Não, não... ele não vive mais aqui. - Não? | Open Subtitles | ـ لا ، لم يعد يعيش هنا ثانية |
Ele já não vive convosco, pois não? | Open Subtitles | أنه لم يعد يعيش معك أليس كذلك ؟ |
já não vive cá. | Open Subtitles | انه لم يعد يعيش هنا |
O Andy já não vive aqui. | Open Subtitles | آندي لم يعد يعيش هنا. |
O pai já não vive aqui. | Open Subtitles | ابي لم يعد يعيش هنا |
Ele já não vive lá. | Open Subtitles | لم يعد يعيش هناك |
Ele já não vive aqui. | Open Subtitles | ـ لم يعد يعيش هنا منذ زمن |
Peço desculpa, mas deve saber que o Quinn já não vive na minha casa. | Open Subtitles | آسفة، لكن يجدر أن تعلم أن (كوين) لم يعد يعيش في منزلي |
Mas no caso da minha casa, os manifestantes não voltaram, por isso o perigo passou, e o Quinn já não vive naquela casa. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلّق الأمر بمنزلي لم يعد المتظاهرون لذا فذلك الخطر قد زال و(كوين) لم يعد يعيش في البيت |
O Stephen já não vive aqui. | Open Subtitles | "ستيفين" لم يعد يعيش معنا |
Aloise Lange já não mora aqui, fugiu. | Open Subtitles | الونس لانج لم يعد يعيش هنا |
Ele já não mora aqui. | Open Subtitles | لم يعد يعيش هنا |
- já não mora lá. - Onde é que ele mora agora? | Open Subtitles | -إلاّ أنّه لم يعد يعيش هناك |
ELe não vive mais aqui. mudou-se. | Open Subtitles | - (لينارد سولومون) - لم يعد يعيش هنا بعد الآن فقد انتقل |