"لم يعطينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não nos deu
        
    • não nos der
        
    Está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. Open Subtitles هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة
    Porque é que o chefe não nos deu acesso a todos? Open Subtitles لماذا رئيسه لم يعطينا اذن الوصول لجميعهم ؟
    Ele não nos deu só a corda, ele amarrou o nó. Open Subtitles لم يعطينا فقط الحبل لقد اعطانا العقد
    Se o Senhor não nos der filhos, você ainda O amará? Open Subtitles اذا لم يعطينا الرب اطفال هل ستظلي تحبيه؟
    Se ele não nos der água e comida... Open Subtitles ان لم يعطينا الماء والغذاء
    Demos ao Bulger quilómetros de trela e até agora ele não nos deu nada. Open Subtitles لقد منحنا (بولجر) الكثير من المجال، وحتى الآن لم يعطينا أيّ شيء بالمقابل.
    Ele não nos deu aquele vídeo para não encontrarmos o Nick. Open Subtitles (لم يعطينا الفديو لكي نبحث عن (نيك
    O Jaramillo não nos deu um helicóptero. Open Subtitles ولكن (خاراميو) لم يعطينا طائرات مروحية
    - Ele não nos deu nada, Harvey. Open Subtitles لم يعطينا شيئًا يا(هارفي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more