Como é que Ninguém sabia que o Ricardo estava a enlouquecer? | Open Subtitles | كيف لم يعلم أحد بأن عقل ريكاردو في طريقهِ للأنهيار |
Nunca ninguém os tinha visto e Ninguém sabia como lidar com eles. | Open Subtitles | لم يرهُم أحد مُسبقاً و لم يعلم أحد طريقة التعامل معهم |
Ninguém me chama Nicky e ninguém chama Ricky ao Richard, por isso Ninguém sabia de quem estava ela a falar. | TED | ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث. |
Ninguém sabe para onde foi. Todos temos saudades dele. | Open Subtitles | لم يعلم أحد إلى أين ذهب، جميعنا أفتقدناه. |
E se Ninguém sabe que ele existe, como pode alguém amá-lo? Ei, há quanto tempo somos parceiros? | Open Subtitles | و إذا لم يعلم أحد بوجوده كيف سيمكن لأحد أن يحبه؟ |
Ainda não acredito. Todo este tempo Ninguém soube o que estava no verso. | Open Subtitles | لا أزال غير مصدقة، كل هذا الوقت لم يعلم أحد ما كان على الظهر. |
Ninguém soube até que viram as moscas na janela. | Open Subtitles | لم يعلم أحد بوفاته حتى رأو الذباب على النافذة |
Ninguém sabia quando o colar chegaria ou onde seria guardado. | Open Subtitles | لم يعلم أحد ان القلادة وصلت أو أين يفترض أن يتم حفظها |
No início, Ninguém sabia até onde iria a fratura, ou a que sítio ia dar. | Open Subtitles | في البداية لم يعلم أحد إلى أي زمن كان يقود الشق الزمني أو البعد أو ما يقود إليه.. |
Ninguém sabia que aquelas pessoas lá estavam. | Open Subtitles | لم يعلم أحد أنّ أولئك الناس كانوا بالداخل. |
- Está morto há 2 semanas. Vivia sozinho, Ninguém sabia. | Open Subtitles | لقد كان ميت لمدة أسبوعين ، عاش بمفرده ، لم يعلم أحد |
Acho que devia ter admitido, mas antes Ninguém sabia. | Open Subtitles | يفترض أنه كان يجب أن أعترف، لكن سابقاً لم يعلم أحد |
Ninguém sabia. Ela insistiu para que assim fosse. | Open Subtitles | لم يعلم أحد بذلك فقد أصرّت على ذلك |
Ninguém sabia que estávamos atrás de um homem de 4 dedos até encontramos um conjunto completo de digitais na local do assassinato do Dalton Ladd. | Open Subtitles | لم يعلم أحد أنهم يسعون عن رجل أصابع كاملة حتى وجدنا مجموعة بصمات كاملة " في مسرح جريمة " دالتون لاد |
Ninguém sabia até me contares. | Open Subtitles | لما؟ لم يعلم أحد شئ الا عندما أخبرتنى |
Que foi? Como posso ser indispensável se Ninguém sabe que existo? | Open Subtitles | كيف أصبح ضروريّاً إذا لم يعلم أحد بوجودي؟ |
Algumas nunca foram solucionadas porque Ninguém sabe qual era o livro. | Open Subtitles | .. بعضها لم يتم خرقه أبداً لأن لم يعلم أحد الكتاب الصحيح |
Ninguém sabe. | Open Subtitles | .اخبرتك أنه لم يعلم أحد ماذا كان |
Ninguém soube a razão. Ele tinha leucemia. | Open Subtitles | لم يعلم أحد السبب كان مُصاب بسرطان الدم |
Ninguém soube quem foi. | Open Subtitles | لم يعلم أحد من فعل هذا |
Ninguém soube a razão. | Open Subtitles | لم يعلم أحد لماذا |