"لم يفت الأوان بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é tarde demais
        
    • Não é demasiado tarde
        
    • Ainda não é tarde de mais
        
    • nunca é tarde demais
        
    Mas digo: Não é tarde demais para construirmos as nossas cidades e a nação, para voltar a torná-la grande. TED ولكن أقول التالي: لم يفت الأوان بعد بالنسبة لنا لكي نبني مدننا وبلادنا لكي تصبح رائعة من جديد.
    Cometemos erros, Não é tarde demais para resolvê-los. Open Subtitles نحن نرتكب أخطاء، لكن لم يفت الأوان بعد لإصلاحهم
    Ainda Não é tarde demais. Vamos mas é embora! Open Subtitles . لم يفت الأوان بعد لنغادر ببساطة
    Não é demasiado tarde, sabes? Podíamos passar à nossa próxima viagem. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية
    Ouça, Não é demasiado tarde para passar a operação para as nossas mãos, sabe? Open Subtitles إسمع، تعلم أنه لم يفت الأوان بعد لتسليم العملية إلينا، كما تعلم
    Ainda não é tarde de mais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Podes recomeçar mesmo agora nunca é tarde demais Open Subtitles يمكنك ان تبدا من هذه اللحظة لم يفت الأوان بعد
    Ainda Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Ainda Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Não é tarde demais para ti. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد بالنسبة بك.
    Ainda Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد.
    Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد.
    Não é tarde demais. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد.
    Sabes, Katie, ainda Não é demasiado tarde para dares uma vista de olhos. Open Subtitles تعلمين كاتي لم يفت الأوان بعد للتبضعي
    Não é demasiado tarde. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Não é demasiado tarde, mano. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد يا رجل
    Bem, nunca é tarde demais para aprender uma nova capacidade. Open Subtitles إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more