"لم يقتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te matou
        
    • não te matar
        
    • não te ter matado
        
    Se deitar-te com o velho e gordo Fred não te matou, dar à luz o seu filho também não o fará. Open Subtitles إذا لم يقتلك الكذب بشأن الدهون القديمة لن تقتلك ولادة هذا الطفل , أيضاً
    Se a minha sopa não te matou, nada o conseguirá. Open Subtitles ثقي بي ، إذا لم يقتلك حسائي فلا أحد سيفعل.
    Assim como o lobisomem gigante que matou mais de 30 pessoas, mas que de algum modo não te matou a ti. Open Subtitles وكذلك المذؤوب الضخم الذي قتل ما يربو من ثلاثين شخصاً لكنه لم يقتلك بأعجوبة ما.
    Também estou muito agradecida a esse assassino em série por ele não te matar, Chad. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية أن هذا القاتل المُتسلسل أيضاً " لم يقتلك يا " شاد
    Podemos voltar a pensar em como matar esse demónio... do que estarmos a pensar no porquê dele não te ter matado? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلي كيفية قتل هذا الشيطان بدل من محاولة معرفة لماذا لم يقتلك
    Fico surpreso em ver que o acádio não te matou. Open Subtitles أنا مندهش جدا لأن الأكدي لم يقتلك
    Não... Ele não te matou antes, porque o faria agora? Open Subtitles هو لم يقتلك من قبل، لماذا سيقتلك الآن؟
    Ainda bem que o Fayed não te matou esta manhã. Open Subtitles نعم يسعدنى حقاً أن (فايد) لم يقتلك هذا الصباح
    Está muito feliz porque o perigo não te matou. Open Subtitles لانها سعيده جدا لان الخطر لم يقتلك
    Ele não te matou porque salvaste a vida dele. Open Subtitles انه لم يقتلك لأنك أنقذت حياته.
    Porque o Reynard não te matou também? Open Subtitles لماذا لم يقتلك رينارد مع أصدقائك؟
    Provavelmente por isso que Deus não te matou: Open Subtitles لماذا يا الله ربما لم يقتلك :
    Tu! Porque é que o meu raio mortal não te matou? Open Subtitles لماذا لم يقتلك إشاعاع القتل؟
    Porque é que não te matou? Open Subtitles لماذا لم يقتلك ؟
    Aquele homem não te matou. Open Subtitles ذلك الرجل لم يقتلك
    Porque não te matou? Open Subtitles لماذا لم يقتلك وحسب؟
    Bom, não te matou. Open Subtitles حسنًا لم يقتلك هذا
    - Tens sorte que ele não te matou. Open Subtitles -انت محظوظ انه لم يقتلك
    Se o Big Ed não te matar, mata-te ela. Open Subtitles إذا لم يقتلك "إد" الكبير،فهي ستفعل
    Se a abstinência não te matar primeiro. Open Subtitles إن لم يقتلك التخلي عنه أولاً
    Se o Trey não te matar ele mesmo, de certeza que apresentará queixa. Open Subtitles اذا (تري) لم يقتلك بنفسه هو بالتاكيد سيرفع قضايا عليك
    Tiveste sorte dele não te ter matado. Open Subtitles أنت محظوظة لأنه لم يقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more