"لم يقتله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não o matou
        
    • não matou
        
    • não o matar
        
    • não disparou
        
    Quando Cain matou o Abel, Deus desterrou-o, não o matou. Open Subtitles عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله
    A droga não o matou. O "cozinhado" do laboratório é que o matou. Open Subtitles لم يقتله العقار بل الطبخ المعمل هو من قتله
    Só sei que não o matou e que a minha filha nunca mais teve notícias dele. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه لم يقتله ولم تسمع ابنتى منه بعد ذلك قط
    Então não matou aquilo de que andava atrás. Open Subtitles أيّماكانما يطادره, فانه لم يقتله و لقد عاد الآن
    Se o atirador não o matar, mato eu. Open Subtitles لقد كنت اعلم هذا اذا لم يقتله القناص أنا سـأفعل
    Eu não disse que ele não disparou, disse que não o matou. Open Subtitles لم أقل أنّه لم يُطلق النار عليه. بل قلتُ أنّه لم يقتله.
    Se este gato aterrou sobre os pés e o fogo não o matou... então porque é que não está a respirar? Open Subtitles لو أن هذه القطة وقعت على قدميها والحريق لم يقتله فلماذا لا يتنفس ؟
    Eu não disse que ele não disparou, disse que não o matou. Open Subtitles لم أقل أنّه لم يُطلق النار عليه. بل قلتُ أنّه لم يقتله.
    Só porque não disparou, não quer dizer que não o matou. Open Subtitles فقط بأنه لم يطلق النار عليه لا يعني بأنه لم يقتله
    Diz que ele tinha um bisturi enfiado dentro do seu crânio, ...mas não o matou. Open Subtitles مذكور أنه تعرض لغرز مشرط في جمجمته لكنه لم يقتله
    Se o banho de ácido não o matou, o que foi? Traumatismo craniano. Open Subtitles إذا لم يقتله السائل الحامضي في الحوض من الذي قتله؟
    Digo isto, aquele génio do Louis não o matou também. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أخبركم أن الصبي العبقري لويس بالتأكيد لم يقتله هو الآخر
    Mas sei bem quem não o matou. Open Subtitles لكنّي ألعن أعرف جيدا الذي لم يقتله.
    Tens a certeza que ele não o matou dentro do carro? Open Subtitles هل نحن متأكدين أنه لم يقتله في السيارة؟
    O que ela está a dizer é que a tempestade não o matou. Open Subtitles ما تقوله هو أن الإعصار لم يقتله
    O vírus não o matou... por ser um híbrido o seu coração nunca parou de bater. Open Subtitles "الفيروس لم يقتله" "لأنه كان هجين، فقلبه لم يتوقف الضرب"
    Dissemos ao garoto que não matou o amigo. Open Subtitles ــ نحن قلنا لذلك الصبي ــ أنّه لم يقتل صديقه ــ صحيح هو لم يقتله
    Posso informar de uma pessoa que o Jacob Scott definitivamente não matou. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم ان شخص واحد جايكوب سكوت بالتأكيد لم يقتله
    - não matou. - Só cá estava ele. Open Subtitles لم يقتله - هو كان الشخص الوحيد الموجود هنا -
    Se o Joe não o matar antes. Open Subtitles إن لم يقتله جو في بادئ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more