"لم يقتل أي شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não matou ninguém
        
    Usa a retrete, quer sexo, mas ainda não matou ninguém. Open Subtitles يريد أن يتمدّد ومع ذلك لم يقتل أي شخص إلى الآن
    Mas posso garantir-vos que este tipo... não matou ninguém ontem. Open Subtitles لكن أنا أضمن لكم، هذا الرجل، أنه لم يقتل أي شخص أمس.
    Os forenses confirmam que ela não matou ninguém no Soul Depot, por isso, ou ela está a fugir, ou escondida ou assustada. Open Subtitles الطب الشرعي يؤكد أنها لم يقتل أي شخص في الروح مستودع، حتى انها إما تشغيل أو إخفائها أو خائفا.
    "Não foi trabalhar", não fez o serviço dele, não matou ninguém. Open Subtitles لم يقم بعمله لم يقتل أي شخص
    O Dr. Addy afirma que não matou ninguém, que o aprendiz anterior matou Open Subtitles لكن الد. (أدي) يصر على أنه لم يقتل أي شخص لكن ذلك المتدرب السابق قتل الناشط
    Ele não matou ninguém! Open Subtitles فهو لم يقتل أي شخص!
    Ele não matou ninguém! Open Subtitles فهو لم يقتل أي شخص!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more