"لم يكن أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca foi
        
    • nunca fez
        
    • Ele nunca
        
    Como é que ele pode ser real? Ele nunca foi real. Open Subtitles كيف يمكن أن يكون حقيقي هو لم يكن أبداً حقيقيا.
    Ser uma boa anfitriã nunca foi suficiente para a minha mente inquieta. Open Subtitles لأن كوني مضيفة لم يكن أبداً كافياً لعقلي الذي لا يهدأ
    Uma criança nunca foi comunista, no entanto você mata a criança. Open Subtitles طفلاً لم يكن أبداً شيوعيّاً ورغم ذلك أنت تـُطلق على الطفل
    Arriscá-la para salvar a minha nunca fez parte do acordo. Open Subtitles والمخاطرة لإنقاذ حياتي لم يكن أبداً جزءًا من الصفقة
    Este comportamento nunca fez parte da programação original. Open Subtitles أريد أن يكون معلوماً ، أن هذا السلوك لم يكن أبداً جزء من برمجته الأصلية.
    O lugar explodiu. Mas nunca foi nosso... Open Subtitles الفراش متفجر قليلاً ولكن هذا لم يكن أبداً
    nunca foi a minha segurança, pois não? Open Subtitles كل هذا لم يكن أبداً متعلق بأماني، أليس كذلك ؟
    Mas o teu nome nunca foi Saunière. É Saint-Clair. Open Subtitles "ولكن اسمك لم يكن أبداً "سونيير "إنه "سانت-كلير
    Infelizmente, a necessidade de tropas nunca foi tão grande, por isso temos que acelerar as coisas. Open Subtitles للأسف الطلب على الجنود لم يكن أبداً أعلى من الآن ..لذا سيكون علي التعجيل
    E o teu pai, bem, ele nunca foi capaz de ver o panorama inteiro. Open Subtitles .. ووالدك, حسناً لم يكن أبداً ينظر إلي الصورة الكُبري
    Ele nunca foi suspeito de um homicídio. Open Subtitles أعني ، لم يكن أبداً مشتبهاً به بجريمة قتل من قبل
    nunca foi pela aparência dela, foi o sentido de humor. Open Subtitles لم يكن أبداً حول مظهرها، كان لحس الفكاهة الذي لديها.
    E nunca foi a minha casa. Era apenas parte de um plano. Open Subtitles وهذا لم يكن أبداً منزلاً بل جزء من الخطه
    Isso porque isto nunca foi por causa do dinheiro. Open Subtitles ذلك لأن هذا الأمر لم يكن أبداً بخصوص المال
    Mas sabes que isso nunca foi uma opção para mim. Open Subtitles لكن هذا لم يكن أبداً خياراً بالنسبة لي. أنتِ تعرفين ذلك.
    Enfim, fazer dinheiro nunca foi o objectivo. Open Subtitles على كل حال، كسب المال لم يكن أبداً المقصود.
    O meu irmão nunca fez parte deste grupo, certo? Open Subtitles أخى لم يكن أبداً جزء من هذه العصابة ، أليس كذلك ؟
    O Ned Quinn nunca fez parte da vida dela. Open Subtitles "نيد كوين" لم يكن أبداً جزءاً من حياتها
    Ele nunca arriscaria uma coisa assim. Open Subtitles إنه لم يكن أبداً.. أبداً ليجازف بشئ كهذا
    Ele nunca aprovaria ensinar o Quinn a lutar. Open Subtitles إنه لم يكن أبداً ليوافق على تعليم كوين أن يتشاجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more