"لم يكن لدينا وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tivemos tempo
        
    • Não tínhamos tempo
        
    Eles apareceram do nada. Não tivemos tempo de reagir. Open Subtitles لقد قفزوا بشكل مفاجئ لم يكن لدينا وقت لإتخاذ رد فعل
    Não congelámos até à morte, mas Não tivemos tempo para agradecimentos. Open Subtitles لم نتجمد حتى الموت. لم يكن لدينا وقت للتفكير
    Bem, Não tivemos tempo de lhe pedir autorização enquanto estava inconsciente e moribundo. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت لنأخذ رأيك فقد كنت فاقدا للوعي وتحتضر
    - Havia sempre trabalho para fazer. - Não tínhamos tempo para interferir. Open Subtitles دائما ما كان هناك عمل لاعمله لم يكن لدينا وقت للتدخل
    Não tínhamos tempo para isso e ela não aguentou. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت. وهي لم تستطع أن تتعامل مع هذا.
    Não tivemos tempo para discutir a possibilidade. antes de acabares com as suas possibilidades. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت لمناقشة احتمال حدوث ذلك قبل إنهائك لإحتمالاتهم.
    Não tivemos tempo. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت كافى
    Sei que Não tivemos tempo para falar, mas estou curioso por saber se o James te disse algo sobre o que lhe mostrei no despenhadeiro. Open Subtitles أدري أن لم يكن لدينا وقت للحديث.. ولكني أتساءل إن ما كان (جايمس) قد أعلمك بما أريته على المنحدرات.
    - Não tivemos tempo de vestir os fatos de protecção, Hank. Open Subtitles "لم يكن لدينا وقت لوضعها بالداخل وللخوف من خطر الدعاوى، (هناك)"
    E além disso, saltámos partes porque Não tínhamos tempo. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا طالعناه سريعاً لأنه لم يكن لدينا وقت
    Pensava que Não tínhamos tempo para terapia familiar. Open Subtitles أعتقدتُ أنهُ لم يكن لدينا وقت لجلسات العلاج الأسرية
    Sim, são dezenas. Não tínhamos tempo por causa dos Tap; Open Subtitles لم يكن لدينا وقت لها بسبب الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more