"لم يكن لهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tinham
        
    • não têm
        
    Julgávamos estar a salvar a civilização, então depois descobrimos que os Alemães não tinham capacidade Nuclear, mas continuávamos. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أكتشفنا أن الألمان لم يكن لهم قدرات نووية وأستمرينا, كان العِلم مثير جداً
    Eles não tinham o direito de fazer aquela intervenção. Open Subtitles لم يكن لهم الحق في أن يعترضونكِ بهذا الشكل.
    Aqueles homens não tinham ligação à nossa família. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يكن لهم علاقة بعصابات والدي
    10 adultos não têm qualquer pressentimento. Open Subtitles عشر رجال ناضجين لم يكن لهم مثل هذا الحدس
    E para dizer-te que os Latinos e os Chineses não têm nada a ver com a tragédia que ocorreu com a tua família. Open Subtitles ولأخبرك بأنّه لم يكن لهم علاقة بهذه المأساة التي حلّت بعائلتك
    Mas, às vezes, esses bruxos eram caçados e não tinham outra opção que não enforcar-se e queimar-se em frente a um espelho negro, para que pudessem converter-se noutra coisa. Open Subtitles لكن بعض الاوقات هؤلاء الساحرات ان لم يكن يتم صيدهم ان لم يكن لهم اي طريق للخروج يأتون ويحرقون انفسهم
    E o norte, com todo o direito, não acreditava que os escravos, que não tinham direito a votar, deviam contar tanto quanto quem tinha esse direito. Open Subtitles والشمال كان ليقف وحيدا لم اصدق ان العبيد لم يكن لهم حق التصويت يجب ان يتم اعتبارهم مع ذلك الذين ينتخبون
    Mas o garçon, as prostitutas e a senhora do café não tinham nada que ver com esta guerra. Open Subtitles لكن تلك النادلة ، والمومسات ، والسيدة التي كانت ! في المقهى ، لم يكن لهم علاقة بهذا القتال
    Sabes, a Daisy nunca voltou ao escritório. Eles não tinham muitos ouvintes. Open Subtitles (ديزي) لم تعود أبدا ً لهذا المكتب لم يكن لهم مستعمين كثيرين
    Mas Brady e seu agente insiste que não tinham nada a ver com a Kristen ou o champanhe. Open Subtitles لكن (بريدي) ووكيله يصرّان أنه لم يكن لهم علاقة بـ(كريستن) أو الشمبانيا.
    Eles não tinham outra opção, senão cancelar. Open Subtitles لم يكن لهم خيار سوى إلغائها
    Eles não tinham família. Open Subtitles لم يكن لهم عائلات
    Se elas não têm nada a ver contigo, porque estão no teu corpo? Open Subtitles إذا لم يكن لهم دخل بك فلماذا يتواجدون على جسدك؟
    Portanto, não têm feitio ou forma e odeiam as pessoas. Open Subtitles لم يكن لهم شكل معين وهم يكرهون البشر
    Procuradores da Stern, Lockhart Gardner não têm comentado este ultimo embaraço. Open Subtitles المحامون في مكتب ( ستيرن لوكهارت وجاردنر) لم يكن لهم تعليق على هذا الإحراج الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more