Ele não sabia do Big Bang. Não sabia da expansão do universo. | TED | لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون. |
Eu ainda estava no pavilhão e Ele não sabia quem eu era, mas devia saber que eu era uma mulher, porque comentou alguma coisa com o Michael. | Open Subtitles | كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة |
Diz-lhe que está tudo bem, diz-lhe que sei o Roth o enganou, que Ele não sabia que eles iam tentar matar-me. | Open Subtitles | أعلم أنة خائف قل له أن الأمرعلى مايرام اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى |
O teu vendedor de usados não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
Deixem-no em paz. ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | اتركه وشأنه لم يكن يعرف ماذا يفعل |
ele não conhecia outra maneira de descrever o personagem que havia criado. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أي طريقة أخرى في كتابة الشخصية التي الفها |
Diz-Ihe que está tudo bem, diz-Ihe que sei o Roth o enganou, que Ele não sabia que eles iam tentar matar-me. | Open Subtitles | اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى |
Ele não sabia com quem se estava a meter. | Open Subtitles | إنه لم يكن يعرف مع من كان يعبث. |
Ele não sabia exatamente o que estava assinando. | Open Subtitles | لم يكن يعرف طبيعة الأوراق التى كان يوقعها |
Claro, quando nos encontrámos, Ele não sabia o que era ser urso. | Open Subtitles | اكيد ، عندما تقابلنا ، لم يكن يعرف أبسط شيء عن كيف يكون دب |
Diria que Ele não sabia que tinha um mapa de DC no porta-luvas, por isso comprou um novo. | Open Subtitles | باعتقادي أنه لم يكن يعرف بأن هنالك خريطة في قفازه لذلك قام بشراء واحدة |
Claro, quando nos encontrámos, Ele não sabia o que era ser urso. | Open Subtitles | اكيد ، عندما تقابلنا ، لم يكن يعرف أبسط شيء عن كيف يكون دب |
Mas Ele não sabia que o seu progresso seria bem longe daqui, mas estaria muito orgulhoso de si. | Open Subtitles | وهو بالطبع ,لم يكن يعرف ان تقدمك سيكون على بُعد الاف الأميال ولكنه كان سيفخر بك جدا يا انسة |
Ele não sabia a diferença entre um "skinny post" e um "out and up". | Open Subtitles | أعني، لم يكن يعرف الفرق بين مركز نحيف و الخارج، و الأعلى |
Ele não sabia nada sobre o corpo de uma mulher. | Open Subtitles | هو لم يكن يعرف اي شيئ بخصوص جسد المرأة |
Ele não sabia o que se estava a passar, não sabia o porquê... | Open Subtitles | وكما تعلم، لم يكن يعرف مالذي يحصل. لم يعلم السبب. |
Depois de ganhar, Ele não sabia o que fazer com a sua vida. | Open Subtitles | هو حقيقة ، بعد أن فاز لم يكن يعرف ما يريد القيام به بحياته. |
não sabia o que aquilo era, por isso deu-lhe um nome fantástico. | TED | لم يكن يعرف ماهيتها، لذا أعطاها اسم عظيم حقاً. |
Sou apaixonada pelo Bradley, mas ele não sabe. | Open Subtitles | (كنت معجبة بـ(بينتلي أدن ولكنه لم يكن يعرف |
Bem, ele não conhecia ninguém aqui, e isto não parece o tipo de negócio em que simplesmente entras. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أيّ أحد هنا، وليست هذه من نوع الشركات التي يدخلها الشخص على غير هدى. |
Ele nem sabia que existia tanta água em todo o mundo. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أن هنالك هذا القدر من الماء في العالم |
Ele poderia não saber o que iria acontecer, pode ter sido traído pelo suspeito. | Open Subtitles | ربما لم يكن يعرف ماذا سيحدث ربما تمت خيانته من الجانى |
Ele mentiu-nos. Disse-nos que não conhecia o Ted, e aqui está ele na cena do crime. | Open Subtitles | كان يكذب علينا قال لنا انه لم يكن يعرف تيد |
Ele não fazia ideia de como poderia ser mau. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أنّه سيكون بذلك السّوء |