"لم يمنعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te impediu
        
    • não o impediu
        
    • nunca te impediu
        
    Ainda bem que a falta de convite não te impediu de comparecer. Open Subtitles يسرني جدًا أن عدم إرسال دعوة لكِ لم يمنعك من الحضور.
    não te impediu de arrombares a porta para entrar. Open Subtitles لم يمنعك من كسر الباب للحصول عليه
    não te impediu de te divertires. Open Subtitles لم يمنعك ذلك من الاتستمتاع بوقتك
    Mas isso não o impediu, certo? Open Subtitles ولكن هذا لم يمنعك ، اليس كذلك ؟
    - Isso não o impediu de falar com a imprensa. Open Subtitles -هذا لم يمنعك من الحديث للصحافه
    Não fujo nada. Aliás, isso nunca te impediu. Open Subtitles على أي حال هذا لم يمنعك من قبل
    É polícia. não te impediu de o golpear com um tijolo, pois não? Open Subtitles هذا لم يمنعك من ضربه على الرأس بحجارة
    Mas isso não te impediu esfregares-te no Daniel Grayson. Open Subtitles ولكنه لم يمنعك من التودد إلى (دانيال غرايسن).
    Isso não te impediu de vir. Open Subtitles لم يمنعك من الحضور
    Isso não te impediu de escrever. Open Subtitles لم يمنعك هذا من كتابته
    Isso não te impediu de traíres o meu pai. Open Subtitles هذا لم يمنعك من خيانة أبي
    Poupa-me da hipocrisia do teu código moral. Isso não te impediu de matar a mãe da Monique. Open Subtitles وفّر رياء قانونك الأخلاقيّ، فهذا لم يمنعك من قتل ام (مونيك).
    Isso nunca te impediu. Open Subtitles هذا لم يمنعك من قبل
    nunca te impediu antes. Open Subtitles لم يمنعك ذلك من قبل
    - Isso nunca te impediu antes. Open Subtitles -هذا لم يمنعك من قبل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more