Ele Não disse uma palavra há mais de um ano, pois não? | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة واحدة منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
Não disse uma palavra desde o dia em que a mãe morreu. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه |
Não disse uma palavra. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة فقط من أجل حمايتك |
Esse tipo não diz uma palavra há oito anos. -Ele pode ser mudo? | Open Subtitles | هذا الرجل لم ينطق بكلمة منذ 8 سنوات |
Ele não diz uma palavra há 15 anos. | Open Subtitles | إنه لم ينطق بكلمة منذ 15 عام |
O rosto estava tapado e ele não disse nada. | Open Subtitles | وجهه كان مغطى، و لم ينطق بكلمة |
No canto está um inglês sentado... que ainda Não disse uma palavra. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة كان يلتهم العشاء فحسب |
Não disse uma palavra. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة فقط من أجل حمايتك |
Não disse uma palavra desde que foi encontrado. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة واحدة منذ أن عثر عليه. |
Ou se fala de todo, Não disse uma palavra desde que aqui chegou. | Open Subtitles | انه لم ينطق بكلمة واحدة منذ ان وصل. |
Não disse uma palavra desde que o encontrámos. | Open Subtitles | لا شئ لم ينطق بكلمة منذ وجدناه |
Não disse uma palavra até agora. | Open Subtitles | منذ ان وجدناه وهو لم ينطق بكلمة |
Passaram-se nove meses, Frank. Não disse uma palavra. | Open Subtitles | منذ تسعة أشهر، لم ينطق بكلمة |
Ele ainda Não disse uma palavra. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة نهائياً |
O pobre coitado ainda Não disse uma palavra. | Open Subtitles | المسكين، لم ينطق بكلمة بعد. |
- O Green não disse nada... desde que foi preso há mais de uma década. | Open Subtitles | (جرين) لم ينطق بكلمة منذ الليلة التي قبض عليه فيها منذ أكثر من عقد |
Ele não disse nada. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة |