"لم ينفع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não funcionou
        
    • não resultar
        
    • não resultou
        
    • não funcionar
        
    • não serviu
        
    • não ajudou
        
    • não está a resultar
        
    não funcionou com a mãe. não funcionou com nenhuma das mulheres com quem saíste. Open Subtitles لم ينفع مع امي ولم ينفع مع كيلا الفتاتين التي خرجت معهما
    Gostei dum rapaz, mas não funcionou. Open Subtitles كلا، لقد إستلطفت هذا الرجل لكنّه لم ينفع
    E se isso não resultar, dá-se-lhes ar com uma máscara. TED وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال.
    Se não resultar, usem o apito. Comecem a gritar. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا ,اطلقوا صفارتكن وابدأن فى الصياح
    Como isso não resultou, você percebeu que não tinha escolha. Open Subtitles عندما لم ينفع هذا ادركت بانه لاخيار لك كان لا بد من ان تقتله
    E se isso não funcionar devemos esmagar seus ossos grandes também? Open Subtitles وأذا ذلك لم ينفع أيجب علينا تحطيم عظامه الرئيسية ؟
    Nós tínhamos mais armas que eles, e isso não serviu de nada. Open Subtitles لقد كنا مسلحين أكثر منهم، لكن ذلك لم ينفع
    Então eu fiz isso... e mesmo isso não ajudou. Open Subtitles لذا فعلت ذلك واكن ذلك ايضا لم ينفع.
    O quelato não funcionou. Os músculos dela ainda estão a deteriorar-se. Open Subtitles لم ينفع الاختلاب، وما زالت عضلاتها تتنكّس
    Eu sei que se têm esforçado, mas não funcionou. Open Subtitles أعلم أنكَ كنتَ تحاول، بشدة هناك ولكن ذلك لم ينفع فحسب
    Já aqui estive calma e isso não funcionou. Open Subtitles لقد جئت الى هنا هادئه وهذا لم ينفع ..وأنت مثل عذراً, عذراً
    A casca de banana não funcionou desta vez. Open Subtitles لم أفعل هذا. حسنا, قشر الموز لم ينفع هذه المرة.
    Se isto não resultar e eu não conseguir pagar a renda no próximo mês então vou candidatar-me a algumas faculdades de Direito. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا و لم استطع دفع الايجار الشهر القادم سأتقدم لعدد من مدارس القانون
    - Se isto não resultar, eu levá-lo-ei ao gabinete do Sr. Whitcomb, ok? Open Subtitles دعني اقل لك شي ما، إذا لم ينفع هذا، أنا سوف أخذك الي الطابق العلوي لرؤية الدكتور تكومب.
    Se isso não resultar... então este bebé vai sofrer! Open Subtitles و لو لم ينفع ذلك فهذا الطفل سيعاني
    Contei uma mentira perfeita e não resultou, e desta vez com a esperança de salvar a vida de alguém, tentei uma coisa diferente. Open Subtitles كذبت كذبة مثالية و لم ينفع ذلك لذا هذه المرة,في أمل إنقاذ حياة أحدهم حاولت أمرا مختلفا
    Vincent, tentámos estar juntos, fizemos o que foi possível, não resultou nem nunca resultará. Open Subtitles بذلنا قصارى جهدنا لكن لم ينفع ولن ينفع ابدا نحن فقط ليس مقدر لنا أن نكون معا
    - não resultou. Open Subtitles لم ينفع هذا ما الذي يفعلة هنا؟
    E se isso não funcionar sumimos com os corpos e pagamos aos parentes. Open Subtitles وإن لم ينفع ذلك، نتخلص من الجثث وندفع تعويضاً للأقارب
    Se isso não funcionar, podem tentar trocar receitas. Open Subtitles حسناً، لو لم ينفع هذا تستطيعين تبادل الوصفات معه
    Se não funcionar, façam diálise para a inalação tóxica. Open Subtitles وان لم ينفع ذلك ضعوه على الغسل الكلوي للاستنشاق السام
    Como é obvio, não serviu de muito. Open Subtitles ومن الواضح، بأن ذلك لم ينفع بشكل صحيح كذلك
    não ajudou a ele ter um bom começo, né? Open Subtitles لم ينفع هذا في بدابة جديدة أليس كذلك؟
    Nunca é fácil dizer a uma família que a medicina não está a resultar Open Subtitles إنه ليس سهلاً أن تخبر عائلة أن العلاج لم ينفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more