| Vamos dar uma volta pelo Golfo do México. | TED | هيا . .لنأخذ جولة حول الخليج قليلاً |
| Olha-me durante 30 segundos e diz-me: "Vamos dar uma volta". | Open Subtitles | لقد حدقت في لنصف دقيقة ربما ثم قالت "هيا لنأخذ جولة بالسيارة" |
| Vem, Mike. Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | هيا مايك, لنأخذ جولة بالسيارة |
| Vamos. Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | تعالي لنأخذ جولة في السيارة |
| Vamos dar uma volta, então. | Open Subtitles | حسناً,لنأخذ جولة,أذاً |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | تعالي لنأخذ جولة بالسيارة |
| Ok. Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | حسنٌ , لنأخذ جولة. |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة بالخارج |
| Tudo bem, Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | حسنا , لنأخذ جولة |
| Shea, Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | " شي " لنأخذ جولة |
| Uma surpresa, meu. Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة. |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. Eram quantos? | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة |
| Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لنأخذ جولة. |