O pão nosso de cada dia, nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas.... | Open Subtitles | خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai as nossas ofensas, como perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dái hoje, e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا كما نغفر نحن للمذنبين |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos os nossos pecados, assim como perdoamos aos outros. | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم كفاف يومنا و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا |
Perdoai os nossos pecados, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا بينما نحن نغفر للمسيئن لنا. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
Pedimos força, para ultrapassar a incerteza, para perdoar as nossas transgressões e as dos outros. | Open Subtitles | نطلب القوة لنجتاز بها خلال فترات الشك أغفر لنا ذنوبنا وذنوب الآخرين |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... e não nos deixais cair em tentação, mas livrai-nos do mal, | Open Subtitles | ونقدم اليوم من أجل الغد إغفر لنا ذنوبنا و إغفر لنا أخطائنا وكل من أساء إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعطنا خبز يومنا واغفر لنا ذنوبنا ونحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. -Perdoai as nossas ofensas... | Open Subtitles | إرزقنا هذا اليوم خبزنا اليومى واغفر لنا ذنوبنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين إلينا |
Perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا، ولا تدخلنا في التجربة، |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | وخبزنا كفافنا أعطنا في أيامنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نحن لغيرنا |
O pão nosso de cada dia, nos dai hoje, perdoai os nossos pecados, e não nos deixeis cair em tentação, e livrai-nos do mal. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطينا اليوم و إغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمسيئين إلينا |
E perdoa os nossos pecados como nós perdoamos... a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai os nossos pecados, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا |
Que Deus todo-Poderoso tenha piedade de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna. | Open Subtitles | فليرحمنا الرب القدير, ويغفر لنا ذنوبنا ويرشدنا إلى الحياة الأبدية. |
E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores; | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا ً للمذنبين إلينا |
Se o Senhor perdoar as nossas transgressões, podemos perdoar o Lorenzo | Open Subtitles | الرب سيغفر لنا ذنوبنا (ونحن يكمننا المغفرة لـ(لورينزو |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا |