"لنا عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nós quando
        
    Na prática, as implicações serão ainda maiores para todos nós, quando o fabrico retomar o seu protagonismo. TED ولكن في الواقع، يوجد أيضًا بعض الأثار الكبيرة بالنسبة لنا عندما يجد التصنيع طريقه مرة أخرى إلى الأضواء
    A mesma coisa que nos acontecerá a nós quando o sol se puser. Open Subtitles أنا لا أعرف ، نفس الشئ حدث لنا عندما غربت الشمس
    É tudo o que restará de nós, quando morrermos pelo nosso país. Open Subtitles هذا هو ما سيتبقى لنا عندما نموت من أجل بلدنا
    Deixe-o estar desenhar, vai juntar-se a nós quando estiver pronto. Open Subtitles أتركيه الآن يرسم, سينضم لنا عندما يكون مستعداً
    E está ansioso por se juntar a nós quando chegar a hora. Open Subtitles وإنهُ حريص على الإنضمام لنا عندما يحين الوقت
    Mas ele não estava a trabalhar para nós quando foi morto. Open Subtitles لكنه لم يكن يقوم بمهمه لنا عندما قُتل
    - Se jurarem juntar-se a nós quando a verdadeira guerra começar. Open Subtitles - إذا؟ إذا أقسمتم على الإنضمام لنا عندما تبدأ الحرب الحقيقية
    Devemos agradecer a uma pessoa que estava disposta a lutar por nós... quando ninguém estava, e eu digo a esse, Mark... de todo o coração..." Open Subtitles يجب أن نشكر شخص واحد الذي كان على استعداد للقتال من أجل لنا... عندما لا أحد آخر من شأنه، ونحن نقول لهذا الشخص... مع كل قلوبنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more