Ei, menina, que tal um borscht, só nós dois? | Open Subtitles | مرحبا,سيدات ماذا عن جرعه صغيره ,لنا نحن الاثنين فقط؟ |
- ia ser bom para nós dois? | Open Subtitles | سيكون جيد بالنسبة لنا نحن الاثنين ؟ |
Tu falas... A foto está a caminho. Ela vai mandar uma de nós dois, OK? | Open Subtitles | هناك صورة ستاتى لنا نحن الاثنين , حسنا؟ |
Só acho que, se não fizermos isto direito, aos olhos do público, o meu mandato vai resumir-se à sobrevivência para ambos. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا لم نلعب أوراقنا بشكل صحيح أمام الناس ستكون فترة رئاستي مجرد محاولة نجاة لنا نحن الاثنين |
Tipo... Uma coisa de casal. Qualquer coisa para ambos. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أن ما كنت أفكر فيه هو شئ ثنائي، شئ لنا نحن الاثنين معًا |
" Partilharemos alegrias e tristezas" | Open Subtitles | " نشاركك فى الافراح و الاحزان " " اى شىء نمتلكه - يكون لنا نحن الاثنين " |
" Partilharemos alegrias e tristezas" | Open Subtitles | " اى شىء نمتلكه - يكون لنا نحن الاثنين " |
Mas agora, estou disposto a deixar isso tudo para trás, para ambos começarmos outra vez. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا مستعد لنسيان كل ذلك كبداية لنا نحن الاثنين |
Isto pode ser uma grande oportunidade para ambos. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصة كبيرة لنا نحن الاثنين. |