Acho que temos os números e os dados convincentes para provar aos homens que a igualdade dos sexos não é um jogo de empate, | TED | بشأن هذا الموضوع مقنعة جداً. وأعتقد أننا نملك الأرقام والبيانات المقنعة لنثبت للرجال بأن المساواة ليست صفقة خاسرة وإنما مُربحة لكلا الطرفين. |
para provar que conseguimos. Foi a única vez que falhámos. | Open Subtitles | لنثبت أننا نستطيع ان نفعل ذلك و هذه المرة الوحيدة التي فشلنا فيها |
Somos. Mas por que temos de ir tão longe para provar isso? | Open Subtitles | لكن لماذا نذهب الى كل هذه المسافة لنثبت ذلك ؟ |
Eu digo, Vamos provar que ela está errada. | Open Subtitles | انا اقول لنثبت لها إنها كانت مخطئة |
Vamos provar que ele tinha razão. | Open Subtitles | لنثبت انه كان على صواب |
Sentimos que chegou a hora de provar que estamos certos. | TED | حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق. |
Precisaríamos da chave com o sangue dele para provar. | Open Subtitles | سنحتاج المفك ودم ماكول عليه لنثبت ذلك الان,اليس كذلك؟ |
Então iremos lá somente para provar que eles não têm um serial killer. | Open Subtitles | اذن سنذهب كل تلك المسافة فقط لنثبت عدم وجود قاتل متسلسل عندهم |
É a oportunidade ideal para provar que merecemos respeito. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنثبت للناس انه لا بد من احترامنا |
Esta é a oportunidade perfeita para provar o quanto valentes somos - sem precisarmos de enfiar cenas no cu. | Open Subtitles | هذه الفرصة المثالية لنثبت كم نحن شديدون و لن نقحم ايّ شيئ في موخرتنا |
Que o tenhamos feito por nós ou pela clínica... para provar que... somos melhores que um pequeno almoço de catering. | Open Subtitles | فعلناها لأجلنا أو للمؤسسة لنثبت أننا أفضل من فطور مجاني |
Por isso, precisamos encontrar uma bala, para provar que foi com a mesma arma, que usaram nos três locais. | Open Subtitles | لذا نحتاج أن نجد رصاصة لنثبت أنه نفس الشخص بالجرائم الثلاثة |
Ele diz que era um. O que vamos fazer para provar que o meu pai não a matou? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي سنفعله الآن لنثبت أن أبي لم يقم بذلك؟ |
Nós temos provas suficientes para provar que fazias parte do gang. | Open Subtitles | لدينا مايكفي من الأدلة لنثبت انك في العصابة |
- Usámos para provar que uma outra pessoa pagou para matar o Presidente. | Open Subtitles | نستخدم ذلك لنثبت أن شخصاً آخر قد حول مبلغاً مقابل قتل الرئيس. |
Se assim não for, que sentido faz a luta de todos estes anos para provar que merecemos receber diplomas? | Open Subtitles | وإلا ما الهدف من قتالنا طوال هذه السنوات لنثبت أحقيتنا في شهادات؟ |
Ainda está a ser analisado, mas temos provas suficientes para provar a UEFA que foram severamente coagidos. | Open Subtitles | لازال الأمر تحت النظر، لكن لدينا ما يكفي من الأدلة لنثبت للإتحاد الأوروبي لكرة القدم أنّك كنت مُكرهاً على تلك الأعمال |
Teremos sucesso para provar que estão errados? | Open Subtitles | هل سنحقق نجاحات كافية لنثبت أنهم مخطئون؟ |
Vamos provar que sim. | Open Subtitles | لنثبت انهم كذلك |
Vamos provar que têm razão. | Open Subtitles | لنثبت انهم على حق |
Vamos provar que a Mimi e a Camilla ficaram com a empresa de forma ilegal. | Open Subtitles | لنثبت أن طريقة ( ميمي ) و ( كاميلا ) لسرقة شركتنا كانت غير قانونية بفضل ( روندا ) هنا |