Pedimos-lhe para vir novamente, Vamos ter uma conversa com ele. | Open Subtitles | بل سنطلبُ منهَ الحضورَ مرةً أخرى لنحظى بمحادثةٍ معه |
Vamos ter a porra de alguma diversão, sua putinha. | Open Subtitles | لنحظى ببعض المرح أيها العاهرة. |
Vamos ter a versão americana desta conversa. | Open Subtitles | لنحظى بالمحادثة بالطريقة الأمريكية |
Há uma oportunidade de termos uma vida normal juntos. | Open Subtitles | نعم، هناك فرصة لنا لنحظى . بحياة طبيعية معًا . لا، إنتظري لحظة |
Foi por isso que nos mudámos para aqui, para termos uma vida mais pacata. | Open Subtitles | لهذا جئنا للعيش هنا لنحظى بحياة هادئة أكثر |
Tomámos a decisão de nos amarrarmos com cordas. para termos força para nos metermos naquela água escura cheia de piranhas e de caimões. | TED | قررنا ربط أنفسنا بالأحبال لنحظى بالقوة وندني أنفسنا في المياه المظلمة المليئة بسمك البيرانا والتماسيح. |
Na verdade, sabes que mais, Vamos fazer um pequeno palco. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً، بالحقيقة لنحظى بمسرٍ صغير. |
Vamos ter algum divertimento hoje à noite. | Open Subtitles | لنحظى بقليل من المرح الليله |
Vamos ter algum divertimento hoje à noite. | Open Subtitles | لنحظى بقليل من المرح الليله |
Vamos ter uma conversinha! | Open Subtitles | لنحظى بحديث لطيف ، حسناً ؟ |
Vamos ter um bom treino. Vamos lá. | Open Subtitles | لنحظى بتدريب جيد هيّا |
Vamos ter toda a claque organizada de Illinois enquanto estamos aqui! | Open Subtitles | (رائع, لنحظى بكامال الشجار (الاني مسيرة فرقة نحن بها |
Vamos ter uma luta justa, então. | Open Subtitles | لنحظى بقتالٍ عادلٍ إذاً |
Vamos ter outro drinque. | Open Subtitles | لنحظى بجولة اخرى |
-O que quer? Acho que é hora de termos uma conversa. | Open Subtitles | أظن آن الأوان لنحظى بمحادثة صغيرة. |
Está na altura de termos uma nação própria. | Open Subtitles | حان الوقت لنحظى بأمّة من بني جنسنا. |
É tarde demais para termos a noite mágica que eu desejava... mas não é tarde demais para termos uma lembrança do que poderia ter sido. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون |
Durante a gravidez, isso inclui cuidados pré-natal e de parto de alta qualidade para termos mães e bebés saudáveis. | TED | وخلال الولادة، تتضمن توفير عناية عالية الجودة قبل الإنجاب لنحظى بأطفال وأمهات بصحة جيدة. |
Mudámo-nos para a tua terra para termos mais tempo de qualidade em família, certo? | Open Subtitles | سوف نذهب إلى نزل عائلتك لنحظى بوقت مميز صحيح ؟ |
Levou-nos dois dias completos para termos esta conversa, Harry. | Open Subtitles | لقد أخذنا يومين كاملين لنحظى بهذه المحادثة يا هاري |
Adoro reuniões de equipa, assim, disse: “Sim! Vamos fazer uma reunião de equipa!" | TED | حسناً، أحب اجتماعات الفريق، فقلت: "مرحى! لنحظى باجتماعٍ للفريق." |
- Tudo bem! Vamos fazer um bebé. | Open Subtitles | لا ، لا بأس بذلك ، لنحظى بطفل آخر |
Queres fazer sexo, Vamos fazer sexo. | Open Subtitles | لقد أردت أن تحظى بالجنس لنحظى بالجنس |