"لنخرجه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos tirá-lo
        
    • para o tirar daqui
        
    • para fora
        
    • tirá-lo de
        
    • - Vamos levá-lo daqui
        
    Tudo bem, Vamos tirá-lo daqui. Descobrimos o que eles querem mais tarde. Open Subtitles حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً
    Certo, ele não vai cair nessa. Vamos, Vamos tirá-lo dali. Open Subtitles لن ينجح ذلك، هيا يا رجل لنخرجه من هنا
    Preciso da tua ajuda para o tirar daqui. Open Subtitles أريد مساعدتك لنخرجه من هنا
    Preciso da tua ajuda para o tirar daqui. Open Subtitles - أريد مساعدتك لنخرجه من هنا
    Ian, podes ajudar-me a levar este caixote lá para fora, por favor? Open Subtitles أيان" هل تستطيع مساعدتي مع هذا الصندوق؟ لنخرجه من المقصوره من فضلك؟
    Deve haver algo que nós possamos fazer para tirá-lo de lá, certo? Open Subtitles هناك شىء من الممكن ان نفعله لنخرجه من هناك
    - Vamos levá-lo daqui. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    Vamos embora. Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles حسناً لنتحرّك لنخرجه من السيارة
    Vamos tirá-lo daqui! Open Subtitles هيا, لنخرجه من هنا
    Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles هيا لنخرجه من هنا
    Muito bem, maestro, Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles حسناً, لنخرجه من هنا
    Levemo-lo daqui para fora. Open Subtitles حسنا لنخرجه من هنا
    Agora, para o atrair para fora da casa. Open Subtitles الآن , لنخرجه من هذا المنزل
    Estamos a tentar tirá-lo de casa não a tentar pôr-vos cá! Open Subtitles نحن هنا لنخرجه من هنا وليس لابقائكم هنا
    Vamos tirá-lo de lá antes que ele aspire. Open Subtitles لنخرجه من هناك قبل أن يرشف
    - Vamos levá-lo daqui. Open Subtitles لنخرجه من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more