"لنخلع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos tirar
        
    • Vamos tirar-lhe
        
    "Estou com frio Vamos tirar nossas roupas e nos aquecer embaixo das cobertas?" Open Subtitles أشعر بالبرد لنخلع كل ملابسنا ونتغطى لنتدفئ
    Vamos tirar a touca e os óculos, assim podemos nos reconhecer. Open Subtitles لنخلع واقي الشعر و النظارات لنتعرف على بعضنا البعض
    Vamos tirar os nossos sapatos e correr até casa descalços! Open Subtitles لنخلع أحذيتنا ونركض للمنزل حفاة
    Bem dito. Vamos tirar as nossas camisas e lutar. Open Subtitles أحسنت القول، لنخلع قمصاننا ونتصارع
    Vamos tirar-lhe a camisa e ver qual é a gravidade. Open Subtitles لنخلع هذا القميص ونرى مدى سوء الأمر
    Vamos tirar o vestido antes que o manche. Open Subtitles لنخلع هذا الرداء قبل ان ألطخه.
    Vamos tirar isto, está bem? Open Subtitles لنخلع هذا , حسنا؟
    Vamos tirar essa camisa. Aí está. Open Subtitles والآن، لنخلع قمائصنا
    Vamos tirar outra coisa que não precisem. Open Subtitles لنخلع شيئاً آخر لا نحتاج إليه حقاً ...
    - Vamos tirar essa camisa. Open Subtitles لنخلع عنه القميص.
    - Vamos tirar essa camisa. Open Subtitles لنخلع عنه القميص.
    Vamos tirar esse casaco e ir para dentro. Open Subtitles لنخلع معطفك ونذهب للداخل
    Vamos tirar as luvas. Open Subtitles لنخلع هذه القفازات, حسنا ؟
    Vamos tirar estas roupas e fazer a tomografia. Open Subtitles لنخلع ثيابه ونقوم بمسح مقطعي
    Vamos tirar os sapatos, sentar-nos e prestar homenagem a esta corajosa mulher, que escapou das garras de Adolf Hitler para viver uma longa e produtiva vida... apenas para ser sufocada com uma almofada hipo alérgica da "bed bath beyond". Open Subtitles لنخلع أحذيتنا ونجلس ونقدّم احترامنا لامرأة شجاعة (نجت من مخالب (أدولف هتلر لتعيش حياة مديدة ومثمرة لتخنقها وسادة مضادة للحساسية (من متجر (بيد باث أند بيوند
    Vamos tirar isto. Open Subtitles لنخلع هذا
    - Vamos tirar todos daqui. Open Subtitles - لنخلع ملابسة
    - Estou a arder! - Vamos tirar-lhe o casaco. Open Subtitles أنا أحترق- لنخلع معطفك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more