Vamos ver como é que o Chris reage durante o resto do evento. | TED | لنراقب برنامج كريس خلال ما تبقى من العرض. |
Não vimos cá para ver milho e "chilli peppers". | Open Subtitles | لم نأت هنا فقط لنراقب الذرة و الفلفل |
Como crianças, eu e Genji costumavamos procurar pelo melhor lugar para ver o pôr-do-sol. | Open Subtitles | كأولاد كينجي و انا كنا نبحث عن افضل بقعة لنراقب غروب الشمس |
Rotina, só para ver como está a desenvolver-se o bebé. | Open Subtitles | لنراقب تطور الطفل. لا أهتم .. هل يجب أن أقوم بذلك؟ |
Caros amigos, estamos hoje aqui reunidos, diante desta união, para ver este homem e esta mulher a estragarem completamente tudo. | Open Subtitles | الأحباء الغالين أجتمعنا اليوم هنا في مواجهة هذة الشركة لنراقب هذا الرجل |
E vens connosco e vais ver raparigas nuas a dancar! | Open Subtitles | وتعالا معنا لنراقب بنات عاريات يرقصن |
Muito bem. Vamos ver o que há. | Open Subtitles | حسنٌ، لنراقب ونستوضح. |
- Vamos ver as ligações dele. | Open Subtitles | لنراقب هاتفه |