"لنرجع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos voltar
        
    • Voltamos
        
    • Voltemos ao
        
    • voltar para trás
        
    Vamos voltar atrás quando eu ainda não te conhecia, não devias ter mais de dez anos Open Subtitles لنرجع للماضي حينما كنت حتى لا اعرفك ، عندما لم يكن عندك اكثر من عشره سنتات
    Certo. Vamos voltar um pouco atrás e ver o Alfie Shepridge. Open Subtitles حسناً, الان لنرجع الى الوراء و نلقي نظرة على الفي شبردج
    Vamos voltar à escola, na hipótese remota de ele conseguir fazer passar outro e-mail. Open Subtitles لنرجع إلى المدرسة في حال تمكّن من إرسال رسالة أخرى.
    Está bem, Voltamos ao que o nosso interpre... Open Subtitles حسنا، لنرجع لما نحن فيه جريؤون
    Ok, Voltemos ao projector. TED حسناً، لنرجع إلى السيّد إلمو.
    Vamos voltar a ver o filme outra vez enquanto trazemos o Jeff Asperton, do Dept. de Parques, para nos ajudar a perceber o que estamos a ver aqui. Open Subtitles لنرجع ذلك الشريط مرة أخرى ونحن نحضر جيف اسبارتون من قسم منتزهات امريكا ليساعدنا على فهم مانرى هنا
    Vamos voltar a Halifax e veremos se ele hoje já quer partilhar alguma coisa connosco. Open Subtitles لنرجع الى هاليفاكس ولنرى ان كان حصل على اي شيء يريد ان يشاركه معنا اليوم؟
    Anda daí, Vamos voltar para casa. Open Subtitles هيا لنمشي من هنا, لنرجع إلى المنزل
    Vamos voltar ao camião, parvalhão. Open Subtitles لنرجع الي الشاحنة, ايها الاحمق.
    Vamos voltar à chegada dele ao restaurante. Open Subtitles حسنا اذن لنرجع الى حين وصلتما للمطعم
    Todos pagamos o preço. Vamos voltar. Open Subtitles لقد دفعنا جميعاً ثمن ذلك هيا لنرجع
    Vamos voltar ao início. Open Subtitles مخادعة محلية معروفة لنرجع إلى البداية
    - Perdeu o seu trabalho. - Espera, Vamos voltar atrás. Open Subtitles لقد فقدت وظيفتها انتظري ، لنرجع للخلف
    Muito bem. Vamos a isto. Vamos voltar para a entrada. Open Subtitles حسناً، لنقمْ بهذا، لنرجع إلى المدخل
    Meu querido, Vamos voltar para dentro, está bem? Open Subtitles يا عزيزي، لنرجع إلى الداخل، حسناً؟
    O Chris tem razão. Vamos voltar. Open Subtitles أعتقد أن كريس محق لنرجع
    Muito bem, Vamos voltar ao nosso quarto. Open Subtitles هيا لنرجع الى غرفتنا
    Voltamos a gravar? Open Subtitles لنرجع الي التسجيل؟
    Voltamos atras e ficamos no quarto o dia todo, Open Subtitles لنرجع للفندق ونبقى طوال اليوم
    Voltemos ao momento em que encontrou o corpo da sua mulher. Open Subtitles لنرجع للرواء لحين وجدت جثة زوجتك.
    Não podem voltar para trás. Têm de avançar para voltar para trás. Open Subtitles أوه، لن تستطيع العودة للخلف يجب أن نتقدم لنرجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more