"لنرى كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos ver quanto
        
    • ver o quão
        
    • Vamos ver quantas
        
    • Vamos ver quantos
        
    • ver quão
        
    • ver quanto tempo leva
        
    Vamos ver quanto tempo demoras até voltar aqui. Quando eu contar. Open Subtitles لنرى كم سيتطلب منك وقتاً لتعود إلى هنا، بعد العد
    Vamos ver quanto tempo o Greg teve para salvar a vida de um homem. Open Subtitles لنرى كم كان لديه من وقت لإنقاذ حياة الرجل
    Vamos ver quanto tempo pode manter esse seu rostinho bonito. Open Subtitles لنرى كم تستطيع أن تحتمل هذا الوجه الجميل
    Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." Open Subtitles وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز
    Vamos ver quantas vezes consigo gritar... acerca do teu pequeno buraco antes de me sangrar? Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    Primeiro Vamos ver quantos passaros temos na mão. Open Subtitles حسـنٌ ، أولاً ، لنرى كم عدد الطيور التي بين أيدينا
    Está na altura de ver quão aterradores são realmente, nos Simuladores de Sustos! Open Subtitles حان الوقت لنرى كم أنتم مخيفون في محاكي الرعب.
    Como quando comemos espargos para ver quanto tempo leva até a urina ter um cheiro esquisito. Open Subtitles في إحدى المرات ، أكلنا الهِليُون‏ لنرى كم من الوقت سيمضي حتى تكون رائحة البول غريبة
    Vamos ver quanto dinheiro nos dão no eBay. Open Subtitles هيا بنا، لنرى كم سيكون ثمننا على موقع إي باي
    Mas Vamos ver quanto todos te amam quando fores tu o monstro! Open Subtitles ولكن الآن لنرى كم سيحبكم الناس عندما تتحولون إلى وحوش
    Vamos ver quanto dura o seu protesto quando eles virem os seus amigos a saltar como bolhas. Open Subtitles لنرى كم سيدوم هذا الاحتجاج عندما يرون اصدقائهم منتفخين
    Vamos ver quanto tempo aguentas. Open Subtitles لنرى كم من الوقت ستصمد على هذا.
    Vamos ver quanto tempo aguentas sem respirar. Open Subtitles لنرى كم من الوقت بإمكانك عدم التنفس
    Vamos ver quanto tempo é a espera. Open Subtitles . لنذهب لنرى كم من الوقت سنتأخر
    Vamos ver o quão valente és quando os frescos vierem atrás de ti, e desfazerem-te como um bife. Open Subtitles لنرى كم انتم اشداء عندما يأتي البعض خلفكم ويحولكم مثل اللحم المفروم
    Vamos ver o quão esperto é com meu punho em sua garganta. Open Subtitles لنرى كم تبدو ذكياً عندما أقحم هذه القبضة بحلقك
    Vamos ver quantas vidas te restam. Open Subtitles لنرى كم روح تبقّت منكِ فعلاً
    Vamos ver quantos pontos extras vais ganhar. Pronto? - Vai, vai, vai! Open Subtitles لنرى كم ستربح من الرصيد الاضافي مستعد ؟ هيا هيا أنت بعيد عن فيغاس
    Vamos ver quantos barcos de 75 pés estão no mar. Open Subtitles لنرى كم قارب بطول 75 قدم في البحر.
    Vamos ver quão longe vai com aquele colombiano zangado à solta. Open Subtitles لنرى كم مضيت مع الكولومبيين الغاضبين
    Vamos ver quanto tempo leva até que possamos surfar no Kansas... Open Subtitles لنرى كم سنتأخر حتّى نتزلّج في "كانساس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more