Vamos ver quanto tempo demoras até voltar aqui. Quando eu contar. | Open Subtitles | لنرى كم سيتطلب منك وقتاً لتعود إلى هنا، بعد العد |
Vamos ver quanto tempo o Greg teve para salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لنرى كم كان لديه من وقت لإنقاذ حياة الرجل |
Vamos ver quanto tempo pode manter esse seu rostinho bonito. | Open Subtitles | لنرى كم تستطيع أن تحتمل هذا الوجه الجميل |
Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." | Open Subtitles | وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز |
Vamos ver quantas vezes consigo gritar... acerca do teu pequeno buraco antes de me sangrar? | Open Subtitles | لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف |
Primeiro Vamos ver quantos passaros temos na mão. | Open Subtitles | حسـنٌ ، أولاً ، لنرى كم عدد الطيور التي بين أيدينا |
Está na altura de ver quão aterradores são realmente, nos Simuladores de Sustos! | Open Subtitles | حان الوقت لنرى كم أنتم مخيفون في محاكي الرعب. |
Como quando comemos espargos para ver quanto tempo leva até a urina ter um cheiro esquisito. | Open Subtitles | في إحدى المرات ، أكلنا الهِليُون لنرى كم من الوقت سيمضي حتى تكون رائحة البول غريبة |
Vamos ver quanto dinheiro nos dão no eBay. | Open Subtitles | هيا بنا، لنرى كم سيكون ثمننا على موقع إي باي |
Mas Vamos ver quanto todos te amam quando fores tu o monstro! | Open Subtitles | ولكن الآن لنرى كم سيحبكم الناس عندما تتحولون إلى وحوش |
Vamos ver quanto dura o seu protesto quando eles virem os seus amigos a saltar como bolhas. | Open Subtitles | لنرى كم سيدوم هذا الاحتجاج عندما يرون اصدقائهم منتفخين |
Vamos ver quanto tempo aguentas. | Open Subtitles | لنرى كم من الوقت ستصمد على هذا. |
Vamos ver quanto tempo aguentas sem respirar. | Open Subtitles | لنرى كم من الوقت بإمكانك عدم التنفس |
Vamos ver quanto tempo é a espera. | Open Subtitles | . لنذهب لنرى كم من الوقت سنتأخر |
Vamos ver o quão valente és quando os frescos vierem atrás de ti, e desfazerem-te como um bife. | Open Subtitles | لنرى كم انتم اشداء عندما يأتي البعض خلفكم ويحولكم مثل اللحم المفروم |
Vamos ver o quão esperto é com meu punho em sua garganta. | Open Subtitles | لنرى كم تبدو ذكياً عندما أقحم هذه القبضة بحلقك |
Vamos ver quantas vidas te restam. | Open Subtitles | لنرى كم روح تبقّت منكِ فعلاً |
Vamos ver quantos pontos extras vais ganhar. Pronto? - Vai, vai, vai! | Open Subtitles | لنرى كم ستربح من الرصيد الاضافي مستعد ؟ هيا هيا أنت بعيد عن فيغاس |
Vamos ver quantos barcos de 75 pés estão no mar. | Open Subtitles | لنرى كم قارب بطول 75 قدم في البحر. |
Vamos ver quão longe vai com aquele colombiano zangado à solta. | Open Subtitles | لنرى كم مضيت مع الكولومبيين الغاضبين |
Vamos ver quanto tempo leva até que possamos surfar no Kansas... | Open Subtitles | لنرى كم سنتأخر حتّى نتزلّج في "كانساس" |