"لنسيج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tecido
        
    • biopsia
        
    XIX. De repente, foram desenvolvidos novos corantes químicos para o tecido cerebral o que nos proporcionou o primeiro vislumbre das ligações cerebrais. TED فجأة، تمّ تطوير أصباغ كيميائيه لنسيج الدماغ وأعطتنا لمحات أوليّه عن توصيلات الدماغ.
    Pegamos em células bovinas e inserimo-las numa selecção de nutrientes ricos, transformando-as em tecido bovino, ou seja "bife". Open Subtitles نأخذ خلايا بقرية ونضعها بوعاء غني بالمواد الغذائية لينميهم ويطورهم بشكل كامل لنسيج بقري أو لحم بقري
    Pois, há vestígios de tecido animal no osso. Open Subtitles و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام
    O estilo de vida homosexual não é destrutivo para o tecido da Sociedade Americana! Open Subtitles نمط الحياة المثلية ليس مُدمراً لنسيج المجتمع الأمريكي
    Precisa de raios-X, análises sanguíneas, um EEG e uma biopsia ao nervo. Open Subtitles تحتاج إلى أشعة سينية، فحوص دم تخطيط للدماغ، فحص لنسيج العصب
    Vamos desbridar as queimaduras, camada por camada, até expor tecido saudável, para ajudar a pele a crescer. Open Subtitles سننضر الطبقات المحروقة واحدة تلو الآخرى حتى نصل لنسيج سليم يساعد طبقات الجلد الجديدة على النمو
    Em 1868, Thomas Huxley escreveu: "Como é que algo tão marcante como um estado de consciência, "resultante de irritar tecido nervoso, "é tão inexplicável "como a aparição do génio quando Aladino esfregou a lâmpada?" TED في 1868 كتب توماس هكسلي كيف يكون كل شئ ملحوظا مع حالة الوعي يأتي كنتيجة لحركة مثيرة لنسيج عصبي لا يمكن توقعها كظهور الجني عندما يمسح علاء الدين المصباح
    Tínhamos de examinar uma amostra do tecido cerebral dela. Open Subtitles سوف تتطلب الفحص المباشر لنسيج الدماغ
    Não há tecido hemorrágico no ponto de corte. Open Subtitles لا وجود لنسيج نزفي في مكان الإصابة
    Preciso de tecido cerebral, líquido raquidiano, medula óssea. Open Subtitles أحتاج لنسيج دماغي، سائل شوكي نخاع عظمي
    Quanto mais lia, quanto mais escutava, mais me sentia ligado ao seu rico tecido cultural. Open Subtitles كلما قرأت، كلما أصغيت... كلما شعرت اتصال لنسيج الثقافي الغني.
    Se o corpo está a dizer que o tecido pulmonar está danificado, tenta reparar o pulmão. E começa a formar-se um cancro no pulmão a tentar reparar-se — porque há esta proliferação excessiva destas notáveis células que podem tornar-se em tecido pulmonar. TED والسرطان، هو أن الجسم يقول أن الرئه متضرره، نحتاج أن نصلحها. فينشا سرطان في الرئه محاولاً اصلاحها - أي أن هناك تكاثر مفرط من هذه الخلايا القادره على التخلُّق لنسيج رئوي.
    Cameron, faz uma biopsia ao tecido pulmonar de Kalvin. Quero uma análise espectrográfica. Open Subtitles كاميرون)، قومي بفحص لنسيج رئته) و أيضاً برسم للطيف
    Permitindo que o movimento do tecido gere electricidade. Open Subtitles يسمح لنسيج بتوليد الكهرباء
    Tivemos sucesso de início com as propriedades regenerativas do tecido do hospedeiro, contudo, após a recuperação física inicial, os pacientes começam a deteriorar-se mentalmente, apresentando hipergrafia, afasia, catatonia ou psicose completa. Open Subtitles "لقد حالفنا النجاح الأولي بصدد الخواص التجددية لنسيج الضيف والمضيف" "ولكن بعد التعافي الجسدي الأولي" "يبدأ المرضى في التدهور عقلياً"
    O seu cliente fez uma biopsia muscular, um exame hematológico completo, e ele tem uma punção lombar marcada para as 10:00 horas, de amanhã. Open Subtitles قاموا بفحص لنسيج العضلة و فحص دم شامل و لديه فحص للقطنية العاشرة صباح الغد
    Eu quero que faças uma biopsia da matéria branca do cérebro. Absolutamente. Open Subtitles أريدكم أن تقوموا بفحص لنسيج المادة البيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more