O médico-legista estimou que manteve o Daniel vivo um dia completo antes de o enterrar, a Kayla meio dia, o Billy quase dois dias. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي هو أبقىَ دانيال على قيد الحياة ليوم كامل قبل الدفنِ كايلا لنصف يوم |
É possivel meter pneus de inverno mas vais precisar deles apenas para meio dia - Pois - E custam umas 150 libras cada | Open Subtitles | لكنك ستحتاجها لنصف يوم فقط،إضافة إلى أنها تكلفك حوالي 150 جنيه إسترليني للواحد |
Podemos ficar com eles meio dia? | Open Subtitles | كنت أتسآل اذا كنت نسطيع أن نأخذ الأطفال لنصف يوم |
A minha mãe só aguenta os trigémeos meio dia. Ela tem 74 anos... | Open Subtitles | والدتي يمكنها معالجة أمر التوائم لنصف يوم كامل إنها تبلغ 74 عاماً لذا... |
meio dia de sobriedade não vai abrir essa porta. | Open Subtitles | إقلاعك لنصف يوم لن يفتح ذلك الباب |
Deus, eu podia mesmo tirar meio dia. | Open Subtitles | رباه، كم أحتاج إلى اجازة لنصف يوم! |
Hoje, só trabalho meio dia. | Open Subtitles | سأعمل لنصف يوم. |
Só trabalhas meio dia, é? | Open Subtitles | تعملين لنصف يوم ؟ |
Mas só meio dia. | Open Subtitles | لنصف يوم فقط |