"لنيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para conseguir
        
    • Neil
        
    • para obter
        
    • para ter
        
    • Neal
        
    • para ganhar o
        
    Não preciso correr para branquelas para conseguir o que eu quero. Open Subtitles لستُ مضطرًا للركض لذوي البشرة البيضاء لنيل مُرادي.
    É assim que as coisas são feitas aqui. Toda a gente usa as pessoas para conseguir o que quer. Open Subtitles هذه سنّة الحياة هنا، الجميع يستغلّون الناس لنيل مرادهم.
    Estas são as ressonâncias de Neil Stockton, que confirmam a lesão sofrida bilateralmente nos manguitos rotadores. Open Subtitles هذا هو الرنين المغناطيسي لنيل ستوكتون والذي يؤكد مدى الضرر الذي تعرض له كلا الكفات المدورة
    Se intimidaste fisicamente as pessoas para obter o que querias. Open Subtitles إن كنت أرعبت الناس بصورة مادية لنيل ما تريدينه
    Trabalho muito para ter um pouco de respeito. Open Subtitles أعمل محاولتً لنيل قطعة صغيرة من الإحترام
    Não sabemos por quanto tempo o Neal a vai conseguir manter ocupada. Open Subtitles نحن لا نعرف كم من حصص الطبخ بقيت لنيل للمماطلة معها
    E há a selecção francesa uma das favoritas para ganhar o campeonato do mundo. Open Subtitles و هناك المنتخب الوطني الفرنسي احد اهم المرشحين لنيل الكأس
    E usei o teu ódio por ela para conseguir o que queria. Manejei-te como manejaria uma espada. Open Subtitles ولقد اِستغللت كرهكِ لها لنيل ماأريد،ولوّحتُبكِ مثل سيفٍ...
    E eles vão dizer qualquer coisa para conseguir a Orquídea. Open Subtitles و سيقولون أي شيء لنيل زهرة الأوركيد
    Não sou o Klaus. Não mato e torturo os meus amigos para conseguir o que quero. Open Subtitles لستُ أعذّب أصدقائي لنيل ما أبتغي
    O suficiente para conseguir o trabalho de coordenadora na área de Radiação na Agência de Protecção Ambiental até ser demitida no mês passado. Open Subtitles ذكية بما يكفي لنيل وظيفة كمنسقة برنامج ابتدائي ،في مكتب الإشعاع والهواء الداخلي في وكالة حماية البيئة حتى تم طردها الشهر الماضي
    - Daqui a um mês há um concerto do Neil. Open Subtitles ستقام حفلة لنيل دايموند الشهر القادم
    Após 20 anos de luta para obter um condensado em hidrogénio, Open Subtitles بعد عشرين عاماً من الكفاح لنيل مكثف هيدروجين،
    Agora descobri que não é verdade, e que ela deve esperar um ano para obter permissão do Parlamento. Open Subtitles لكنني اكتشف الآن أن هذا ليس صحيحاً وأن عليها أن تنتظر عاماً لنيل موافقة البرلمان
    Ela usa ferramentas especiais, uma após outra, para obter todo o mel que consiga, e, em poucos minutos, ela destrói o que as abelhas levaram anos para construir. Open Subtitles ،إنها تستخدم أدواتاً خاصة ،أداةً يعقبها الأخرى لنيل أكبر نصيبٍ من العسل ،وفي ظرف بضعة دقائق تُدمر ما استغرق بناءه من النحل سنوات
    Preciso do acordar para ter o prazer de por este monstro a dormir de novo. Open Subtitles انا بحاجه للايقاظ حتى لو لنيل متعه قتل هذا المختل مره أخرى
    Mas trabalhei imenso para ter o respeito que tenho nesta esquadra. Open Subtitles لكني عملت جاهدة لنيل الإحترام في هذا المركز
    Há um bom ditado do Neal Stephenson, em que ele diz que o pessoal "ligado" devia saber algo sobre ligações. TED هناك مقولة عظيمة لنيل ستيفنسون حيث يقول على الناس المتصلين بالإنترنت أن يتعلموا شيء عن الأسلاك.
    Um esforço patético para ganhar o bolinho! Open Subtitles لا جهد مثير للشفقة لنيل الحورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more