"لن أجازف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou arriscar
        
    • não arrisco
        
    • Não vou correr
        
    Não precisas de te preocupar, Não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما
    Não vou arriscar a minha vida para o salvar e tu também não devias. Open Subtitles لن أجازف بحياتي لعتق تلك الجيفة، ولا يجدر بكِ أيضاً
    Não vou arriscar uma vida de segurança financeira por um brunch com os sogros. Open Subtitles لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار
    não arrisco a guerra total. Open Subtitles لن أجازف بحرب واسعه
    - Vá lá... - Não vou correr esse risco. Open Subtitles ــ هيا بنا ــ لن أجازف بذلك
    Não vou arriscar a tua vida nas mãos de um médico de segunda categoria. Open Subtitles لن أجازف بحياتك على أيد طبيب درجة ثانية
    Ainda não sabemos, mas Não vou arriscar. Open Subtitles نحن لم نعرف بعد, و لكنني لن أجازف
    Tenho uma família ali dentro. Não vou arriscar. Open Subtitles لدّي أسرة في الداخل أنا لن أجازف
    Não vou arriscar a minha reputação porque o teu livro está morto. Open Subtitles لن أجازف بسمعتي لأنّ كتابك فشل
    - Não vou arriscar perder-te também. Open Subtitles لن أجازف بخسارتكِ انتِ ايضاً
    Não vou arriscar a vida dele‎. Open Subtitles لن أجازف بحياته
    Não vou arriscar Open Subtitles أنا لن أجازف
    Não vou arriscar. Open Subtitles أنا لن أجازف
    Olha, gosto da Jordan, mas não arrisco a minha licença ou um processo por negligência de um diagnóstico indevido, ainda mais por uma coisa tão estúpida. Open Subtitles انظر, أنا أحب (جوردن) لكني لن أجازف على حساب رخصتي أو على حساب قضية سوء مزاولة المهنة بسبب تشخيص خاطئ وبالخصوص عندما تفعل مثل هذا التصرف الغبي
    Não vou correr nenhum risco. Open Subtitles أن لن أجازف بأي فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more