"لن أحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca amarei
        
    • Não vou gostar
        
    • Não vou amar
        
    • irei amar
        
    Nunca amarei outra pessoa como te amo a ti. Open Subtitles لن أحب احداً بالطريقه التي أحببتك بها ابدا
    Nunca amarei ninguém como vos amei. Open Subtitles لن أحب أحدهم يوماً كما أحببتك.
    Acho que... Não vou gostar do que está debaixo desse lençol. Open Subtitles عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء
    Não. Conheço essa cara. Não vou gostar disto, pois não? Open Subtitles أوه، لا، أنا أعرف هذا الوجه أنا لن أحب ذلك بأي حال
    Não vou amar ninguém ao qual não seja legalmente obrigado. Open Subtitles لن أحب أيّ أحد لست مجبرا قانونيـا على ذلك
    Não vou amar alguém só para que eles me morram. Open Subtitles لن أحب أحداً حتى يحب الموت من أجلي
    Depois de você, não irei amar mais ninguém. Open Subtitles بعدك .. أبداً لن أحب أي شخصاً آخر.
    Nunca amarei o próximo como a mim próprio. Open Subtitles لن أحب جيراني أبدًا كحبّي لنفسي
    Porque Nunca amarei um marido como vos amo a vós, César. Open Subtitles لأني لن أحب زوجاً (كما أحبك يا (شيزري -أخشى
    Nunca amarei ninguém como te amo. Open Subtitles لن أحب شخص كما أحببتك.
    Alguma coisa me diz que Não vou gostar - quando explicarem. Open Subtitles يخبرني شيئ أني لن أحب الرصاصات الذكية عندما يتم شرحهم لي
    Não vou gostar disto, pois não? Open Subtitles لن أحب هذا الحديث ، أليس كذلك ؟
    Eu aprendi que se isso envolve minissaias e rapazes, Não vou gostar. Open Subtitles تعلمت أنّه إذا كان ينطوي على التنانير القصيرة والفتيان -فأنا لن أحب ذلك
    Queres dizer que Não vou gostar de mim se desistir agora? Open Subtitles تقول أنني لن أحب نفسي إذا استسلمت الآن،
    Não vou gostar se vir algum policia. Open Subtitles لن أحب أن أرى أي شرطيا آخر
    Nunca irei amar outro. E se os deuses... Open Subtitles أنا لن أحب شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more