Nunca amarei outra pessoa como te amo a ti. | Open Subtitles | لن أحب احداً بالطريقه التي أحببتك بها ابدا |
Nunca amarei ninguém como vos amei. | Open Subtitles | لن أحب أحدهم يوماً كما أحببتك. |
Acho que... Não vou gostar do que está debaixo desse lençol. | Open Subtitles | عندي شعور بأني سوف لن أحب ما يوجد تحت ذلك الغطاء |
Não. Conheço essa cara. Não vou gostar disto, pois não? | Open Subtitles | أوه، لا، أنا أعرف هذا الوجه أنا لن أحب ذلك بأي حال |
Não vou amar ninguém ao qual não seja legalmente obrigado. | Open Subtitles | لن أحب أيّ أحد لست مجبرا قانونيـا على ذلك |
Não vou amar alguém só para que eles me morram. | Open Subtitles | لن أحب أحداً حتى يحب الموت من أجلي |
Depois de você, não irei amar mais ninguém. | Open Subtitles | بعدك .. أبداً لن أحب أي شخصاً آخر. |
Nunca amarei o próximo como a mim próprio. | Open Subtitles | لن أحب جيراني أبدًا كحبّي لنفسي |
Porque Nunca amarei um marido como vos amo a vós, César. | Open Subtitles | لأني لن أحب زوجاً (كما أحبك يا (شيزري -أخشى |
Nunca amarei ninguém como te amo. | Open Subtitles | لن أحب شخص كما أحببتك. |
Alguma coisa me diz que Não vou gostar - quando explicarem. | Open Subtitles | يخبرني شيئ أني لن أحب الرصاصات الذكية عندما يتم شرحهم لي |
Não vou gostar disto, pois não? | Open Subtitles | لن أحب هذا الحديث ، أليس كذلك ؟ |
Eu aprendi que se isso envolve minissaias e rapazes, Não vou gostar. | Open Subtitles | تعلمت أنّه إذا كان ينطوي على التنانير القصيرة والفتيان -فأنا لن أحب ذلك |
Queres dizer que Não vou gostar de mim se desistir agora? | Open Subtitles | تقول أنني لن أحب نفسي إذا استسلمت الآن، |
Não vou gostar se vir algum policia. | Open Subtitles | لن أحب أن أرى أي شرطيا آخر |
Nunca irei amar outro. E se os deuses... | Open Subtitles | أنا لن أحب شخص آخر |