Decidi que Não vou deixar que me influencie. | Open Subtitles | لقد قررت بأن لن أدع هذا الشىء يحظى بى ثانية |
Não vou deixar que ele apague os últimos anos da minha vida. | Open Subtitles | لن أدع هذا الحقير يمحو آخر بضعة سنوات من حياتى |
Podes vir a seguir. Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث |
- Não, tu ouve-me. Ele está a falar do meu mundo. Não vou deixar isto acontecer. | Open Subtitles | انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً، لن أدع هذا يحدث |
Não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث |
Não vou deixar este tipo com a mercadoria. | Open Subtitles | لن أدع هذا الرجل بلا مراقبة |
Não vou permitir que este lugar se afunde em caos. | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا المكان يغرق في حالة من الفوضى. |
E em nome de toda a comunidade, eu Não vou deixar isso acontecer! | Open Subtitles | مهتمون فقط بأنفسنا وباسم كل الأسماك لن أدع هذا يحدث! |
Meu irmãozinho, não deixo que isso te aconteça, está bem? | Open Subtitles | أخي الصغير، لن أدع هذا يحدث لك، حسناً؟ |
Eu nunca deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث أبداً |
Não vou deixar que entre no programa de proteção de testemunhas. | Open Subtitles | لن يخضع لبرنامج حماية الشهود لن أدع هذا يحدث |
O que significa que se o atacares vais estragar as minhas chances de ver a minha família, e Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | مما يعني أنك إن قتلته ستضيع عليَّ فرصة رؤية عائلتي و لن أدع هذا يحدث |
Não vou deixar que esta seja a casa do sofrimento enquanto tu vives bem na casa de praia da MTV. | Open Subtitles | .. لن أدع هذا يكون منزل الآلام .بينما أنت تعيش برفاهية .. |
É isto o que aqui está a acontecer, e Não vou deixar isso acontecer, está bem? | Open Subtitles | وهذا ما يجري وأنا لن أدع هذا يحدث، حسنا؟ |
Não vou deixar isso acontecer! | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا يحدث ـ دكتور فارما |
Não. Ela está enganada. Não vou deixar isto acontecer. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، إنّها مخطئة ، أنــا لن أدع هذا يحـــدث |
Bem, Não vou deixar isto afectar o nosso trabalho se tu também não. | Open Subtitles | لن أدع هذا يؤثر على عملنا |
Não vou deixar isto ir mais longe. | Open Subtitles | لن أدع هذا الشيء يدوم طويلاً |
E por causa disso, eu quase te perdi... e Não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث |
Mas Não deixarei que isso nos aconteça. | Open Subtitles | . (لكن لن أدع هذا يحدث لنا , لأن , (كوهين |
- E Não deixarei que isso se repita. | Open Subtitles | و لن أدع هذا يحدث مرة أخرى - أنظري (لانا) أنا معجب بك - |
Não vou deixar este morrer. | Open Subtitles | لن أدع هذا يتفشى |
Não vou deixar este vestido ganhar. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لن أدع هذا الفستان ينتصر |
Não vou permitir que falhemos por causa de sua incompetência técnica. | Open Subtitles | لن أدع هذا الشيء ينهار بسبب قصور تقني |
Eu Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث. |
não deixo que isso aconteça. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث. اهدئ |
Não, Sherman, nunca deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | يا (شيرمان لن أدع هذا يحدث أبداً |