não poderei levar o meu amigo pra casa para o jantar de Ação De Graças. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أوصل صديقي إلى بيته ليلحق على مأدبة عيد الشكر |
Mas, por muito bom que seja isto, acho que não poderei fazer esta viagem, amigos. | Open Subtitles | لكن المزعج في الأمر,أنّي لن أستطيع أن أصور البرنامج العظيم |
Então vai enviar-me para algum lugar distante, onde não poderei dizer a ninguém o que quer fazer com aquele coração de vidro? | Open Subtitles | سترسليني إذن إلى مكان بعيد، حيث لن أستطيع أن أخبر أحداً بحاجتك لذلك القلب الزجاجي؟ |
Eu sabia que não podia deixar passar, desta vez. não podia! | Open Subtitles | أنا فقط لن أستطيع أن أتركك تذهب لن أتركك هذه المرة |
Porque não podia continuar a brincar comigo mesmo. | Open Subtitles | لأنني لن أستطيع أن أصرف على نفسي بعدها |
Nunca serei capaz de me perdoar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أسامح نفسي للذي حدث |
E eu Nunca serei capaz de me perdoar | Open Subtitles | أنا لن أستطيع أن أغفر لنفسي |
Não vou poder ir jantar. O trabalho está apenas,... Não posso sair. | Open Subtitles | أنا لن أستطيع أت أحضر أنه العمل لن أستطيع أن أحضر |
Quando lhe disse que me contagiou com sífilis e que não ia poder ter filhos, | Open Subtitles | عندما أخبرتهُ أنَّهُ قام بعدوتي بمرض الزهري وأنّي لن أستطيع أن أحظى بأطفال أبداً؟ |
Precisa embrulhá-lo corretamente ou não poderei levá-lo! | Open Subtitles | لابد أن تغلفيها جيداً وإلا لن أستطيع أن آخذها! |
não poderei ir jantar hoje. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أحضر العشاء معكم الليلة |
Não. não poderei fazer isso. | Open Subtitles | لا, لن أستطيع أن أفعل ذلك |
"e, infelizmente, não poderei partilhar essa vida contigo. | Open Subtitles | "وللأسى لن أستطيع أن أشاركك تلك الحياة. |
Nathan, não poderei tirar-te daqui se tu não empurrares isso. | Open Subtitles | يا (نيثان) لن أستطيع أن أخرجك إلا إذا حاولت بسحب ذلك من ذراعك |
não podia estar a percorrer a rua sem as mãos no volante, a tapar os olhos e a abanar as chaves, podia? | Open Subtitles | لن أستطيع أن أتجول في الشارع وأيديّ ليست على المِقوَد وعيني مغطاة والمفاتيح معلقة بيدي في هذه الحالة هل أستطيع أن أقود ؟ |
Perder Jay para a Luz. não podia ter sobrevivido a isso sem ti. | Open Subtitles | من فقدان "جيد" حياته, لن أستطيع أن أنجو من دونك. |
Nunca serei capaz de te encontrar, mas o que tenho são dois dólares e um relógio de pulso da Casio. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أعثر عليكَ قط. ولكن ما لديّ هو دولاران. و ساعة من ماركة (كاسيو). |
Mesmo que eu a aceite, vai passar um ano e depois não vou poder fazer nada por si. | Open Subtitles | ولكن حتى لو قمت بتوظيفك ولكن من المرجح، طالما أن السنة تنتهي لن أستطيع أن أعطيكِ أي شيئ أخر |
Quando me juntei à resistência, sabia que não ia poder ser o Khalil para sempre. | Open Subtitles | "بمجرد أن انضممت للمقاومة، كنت أعلم أني لن أستطيع أن أكون (خليل) للأبد" |