"لن أستمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vou continuar
        
    • vou fazer
        
    • não continuaria
        
    Eu Não vou continuar com essa conversa para que você possa rastreá-la. Open Subtitles لن أستمر بهذه المكالمة طويلا لكي تقدر على تتبعها ..
    Não vou continuar a colocá-lo em posição de se magoar quando podes impedir que isso aconteça. Open Subtitles لن أستمر في وضعه في مواقف ليتأذي إلى أن تصبح قادراً على منع هذا من الأمر من الحدوث
    Não vou continuar com isto. E tu também não. Open Subtitles لن أستمر وأنت كذلك
    Não vou fazer mais isso. Open Subtitles لن أستمر فى هذا
    Se soubesse que uma mulher com quem tinha algo em comum fosse um homem, não continuaria com ela. Open Subtitles ولو إكتشفت بأن هنالك امرأة والشيء المشترك بيننا كان بالواقعِ رجل لن أستمر برؤيتها.
    Não vou continuar num casamento que é feito... Open Subtitles لن أستمر في الزواج قائم على...
    Não vou continuar a sustentar-te. Open Subtitles لن أستمر في أنقاذك
    Não vou continuar a pedir com simpatia! Open Subtitles لن أستمر بالسؤال بكل لطافة
    Não vou continuar com os exorcismos. Open Subtitles أنا لن أستمر في الجلسات
    Não vou continuar a fazer isto. Open Subtitles لن أستمر بفعل هذا.
    Credo, Sr. Pinkman, Não vou continuar a dizer-lhe. Open Subtitles سيد (بينكمان) أنا لن أستمر في إخبارك
    E depois, dizia: "Não vou continuar." Open Subtitles وقالت:" لن أستمر."
    Não vou continuar a esconder merdas, John. Open Subtitles لن أستمر في إخفاء الأمور يا (جون)
    Não vou continuar assim. Open Subtitles لن أستمر هكذا
    Não vou fazer mais isto. Open Subtitles لن أستمر في هذا بعد الآن
    Eu não o vou fazer outra vez. Open Subtitles لن أستمر في الأمر بعد الآن
    Eu não continuaria a ir à escola privada. Open Subtitles لن أستمر فى المدرسة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more