"لن أقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não aceito
        
    • Não vou
        
    • Não aceitarei
        
    • Não quero
        
    • vou aceitar
        
    • eu não
        
    • Não permitirei
        
    • Não admito
        
    • Não posso aceitar
        
    Sei que te sentes responsável pela Agente Scully, mas não aceito resignação e derrota como uma forma de te castigares. Open Subtitles النظرة، أعرف بأنّك تشعر مسؤول عن وكيل سكولي، لكنّي سوف لن أقبل إستقالة وهزيمة كعقاب ذاتية.
    - Este é ideal para Gwen! - não aceito material não requisitado. Open Subtitles هذا رائع بالنسبة لجوين لن أقبل الشيئ غير المطلوب
    Suporte da economia. Não vou aceitar o emprego, está bem? Open Subtitles عمود الإقتصاد أنا لن أقبل هذه الوظيفة ، حسناً؟
    Não vou aceitar um não como resposta. Vais connosco no iate. Open Subtitles لن أقبل بالرفض كجواب، يجب عليك الإنضمام إلينا على اليخت.
    E o que quer que custe, eu Não aceitarei menos. Open Subtitles ومهما كان ما سأستفيده فإني لن أقبل أقل منه
    Por favor deixe-me fazer a chamada. Eu Não quero que te comprometas por causa da Vinita! Open Subtitles ـ لا يا فيجاى ـ أرجوك دعنى أرد ـ قلت لك لن أقبل
    Isto não foi o que pedi, e não o vou aceitar. Open Subtitles هذا ليس الشيء الذي طلبته, و أنا لن أقبل بها
    Para que saibam, eu não aceito cheques ou cartões de crédito. Open Subtitles للعلم فقط، لن أقبل شيكات او بطاقات ائتمان
    não aceito desculpas. Não me interessa como, mas façam-no. Open Subtitles لن أقبل أية أعذار ، ولا يهمني كيف ستفعلونها
    Não! não aceito os seus pôneis de sangue! Vão-se embora, queridas. Open Subtitles كلا كلا, لن أقبل رشوتك هيا يا حبيباتى, انصرفى
    Se encontrar o comprador certo. não aceito menos que isso. Open Subtitles إذا وجدت الشارى المناسب أنا لن أقبل لأقل من هذا
    Bom, começa a escrever, porque não aceito um não como resposta. Open Subtitles حسنا، إبدئي الكتابة لأنني لن أقبل الرفض كإجابة
    Eu não aceito autoridade ciúmes, ou pôr em causa princípios. Open Subtitles لن أقبل أي سُلطة الغيرة والتساؤل والشكوك
    A partir de agora, Não vou aceitar qualquer tipo de livro... projecto de ciências dioramas... ou qualquer outra coisa sobre yo-yos ou relacionado com tópicos de yo-yos. Open Subtitles من الآن فصاعداً لن أقبل أي تقارير كتابية، أو مشاريع علمية، أو لوحات فنية، أو أي شيء آخر يتناول ألعاب اليويو.
    Avisa a Simone que eu Não vou aprovar a rapariga que ela mandou para o plano do Brasil. Open Subtitles قولي أني لن أقبل تلك الفتاة التي أرسلها للمخطط البرازيلي
    É óbvio que Não vou aceitar o acordo só para tratar uma anã. Open Subtitles لن أقبل بالاتفاق بالتأكيد كي أحظى بمتعة معالجة قزمة
    Não aceitarei acordos nem ameaças vindas de vós. Fazei o vosso pior. Open Subtitles لن أقبل منك مقايضة أو أسمع تهديدات إفعل أسوأ ما لديك
    Não quero esta indecência no túnel. Esta degradação. Open Subtitles لن أقبل بهذا الإنحطاط في هذا النفق هذه تعتبر وقاحه.
    Não permitirei que você e inúmeros outros morram numa tentativa vã. Open Subtitles لن أقبل أن تموت أنت وغيرك الكثير في محاولة فاشلة.
    Não admito objecções de criaturas da tua laia, Twigg! Open Subtitles لن أقبل أي شكوك من أمثالك يا سيد تويج
    Mas assim vão continuar a tortura, Não posso aceitar isso. Open Subtitles لكن ما لم أُذعن، سيستمرّ في تعذيبكِ، لا أستطيع احتمال هذا. لن أقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more